Les réfugiés poussaient des chariots sur les routes.
难民一路推着他们装家当的四轮货车。
Les réfugiés poussaient des chariots sur les routes.
难民一路推着他们装家当的四轮货车。
Mme Lefèvre était une dame de campagne.Elle avait pour servante une campagnarde toute simple nommée Rose.
勒夫爱是一个农村妇女她在一个名叫罗丝的很朴实的乡下人家当女仆。
En général, les villageois des régions visées n'ont que quelques heures ou quelques jours pour rassembler leurs effets essentiels et partir.
目标地区的村民通常只得到几个小时或几天的通知,马上就得拾家当,迁往别处。
Cette saison, il a lancé la zone de haute main est équipé poche de veste assez grand pour accueillir tous les biens d'une personne.
本季他推出的正装外套上风箱式的口袋大得足以容纳一个人的所有家当。
Ils vendent alors l’appartement et la voiture qu’ils avaient achetés à leur mariage et s’installe en attendant chez ses beaux-parents qui habitent en banlieue.
他们卖掉了结婚时买的房子和汽车等全部家当,暂住在郊区的父母家。
Mais je n'ai pas le sou, et je travaille a mon age comme un jeune compagnon, qui n'a pour tout bien qu'une mauvaise plaine et deux bons bras.
但是,我实际没有钱,我这把像小伙计一样苦干,全部家当不过是一副蹩脚的刨子和一双干活儿的手。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。