Je suis content de ma nouvelle voiture.
己的新车感满意。
Je suis content de ma nouvelle voiture.
己的新车感满意。
Je suis content de toi.
你感满意。
Nous sommes satisfaits des premiers progrès enregistrés.
们初步进展感满意。
Nous sommes satisfaits des résultats de la réunion.
们会议结果感满意。
Le Canada est heureux de constater ces progrès.
加拿大这些发展感满意。
L'UNITAR se félicite de ces nouveaux aménagements.
训研所这些近况感满意。
Je ne regrettait pas d’être une femme, j’en tirais au contraire de grandes satisfaction.
己是一个女性并无憾,相反地由此感满意。
La Commission a accueilli avec satisfaction cette information.
委员会这一情况感满意。
L'Union est extrêmement satisfaite de cette réalisation.
欧盟这一成就感非常满意。
Les résultats de cette conférence nous paraissent satisfaisants.
们这次会议的结果感满意。
Les États-Unis se félicitent vivement de ces projets de résolution.
美国这些决议草案感非常满意。
Il a été tres content de ce film francais.
他这部法国电影感满意。 异译:他很喜欢这部法语片。
L'ensemble des projets d'articles satisfait de façon générale les pays nordiques.
北欧国家整套条款草案感满意。
Je me réjouis que la CDAA ait prévu de se réunir encore ce week-end.
南共体本周末将再次开会感满意。
Nous sommes satisfaits de l'amélioration des méthodes de travail du Conseil.
们安理会工作方式的改进感满意。
Les hommes interrogés sont également très satisfaits des résultats.
接受调查的男子也这些结果感满意。
Pouvons-nous nous dire entièrement satisfaits des résultats de cette session?
们能否本届会议的结果感完全满意?
Notre satisfaction est d'autant plus grande que cette table ronde a été couronnée de succès.
们圆桌会议的成功感特别满意。
Nous ne pouvons pas être satisfaits de la marche constante du Kosovo vers l'indépendance.
们科索沃稳步地走向独立不能感满意。
Le Brésil se félicite des initiatives de réconciliation récentes dans le pays.
巴西该国最近开展的和解行动感满意。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。