jiāng
1. Ⅰ (动) 【书】 (搀扶;
;
) prendre; apporter
2. (
养) se soigner; prendre soin de sa santé; se refaire des forces
3. (做事) poignée (une question)
4. (下象棋时攻击对方的“将”或“帅”) Échec mat!
donner échec et mat
将,将死了
5. (出难题为难) mettre qn sur place
6. (用语言刺激) défi; produit
7. 【书】 (前进) aller de l'avant; l'avance
8. 【书】 (送) donner un adieu à
9. (将要) aller; être sur le point de
10. Ⅱ (介) (拿;用,多见
成语) au moyen de; par
11. (把)
fermer la porte
将门关上
12. Ⅲ (副) (叠用,表示“又”、“且”的意思) en partie … en partie …
13. Ⅳ (助) 【方】 (用 在动词和“进
、 出去”等表示趋向的补语中间)
commencer à chanter唱将起 14. Ⅴ (
) (
氏) un nom de famille
Jiang Cu
将粗
15. 另见 jiàng; qiāng。
将(jiang1)动1. faire qch慎重~事
régler une affaire avec attention2. [se dit du jeu des échecs]faire échec; échec et mat3. mettre qn dans une situation embarrassante4. inciter à faire qch; défier de faire qch他做事稳重, 你~他也没用. Il est prudent et calme, c'est impossible de le mettre au défi de faire quoi que ce soit.介1. avec; par; au moyen de~功折罪
racheter son crime(ses méfaits)par des services méritoires
diminuer la peine en considérations des services passés2. [suivi du complément d'objet direct, qui est suivi à son tour d'un verbe transitif, pour former l'inversion]~革命进行到底
mener la révolution jusqu'au bout动1. aller; être sur le point de明晨~有霜冻.
Il va y avoir de la gelée demain matin à l'aube. 2. ~信~疑
n'être qu'à moitié convaincu
ne se fier qu'à demi
être dans l'incertitude
balancer entre la conviction et le doute3. [placé entre le verbe et le complément circonstanciel de direction]传~出去
se répandre à l'extérieur将(jiang4)1. général
2. commandant en chef
3. le roi dans un jeu d'échecs chinois其他参考解释:
cadrer
chiffrer
anathématiser
catégoriser
coder
centrer 法语 助 手 版 权 所 有