Ils ont toujours constitué une petite communauté d'environ 500 familles, vivant surtout en colonies dans la zone montagneuse du centre, dans des cabanes dépourvues de tout confort.
他们主要生活在中部原,始终以约500户家庭为小社区,居住在没有方便设施的简陋小屋内,形本族自的片片小聚居地。
Ils ont toujours constitué une petite communauté d'environ 500 familles, vivant surtout en colonies dans la zone montagneuse du centre, dans des cabanes dépourvues de tout confort.
他们主要生活在中部原,始终以约500户家庭为小社区,居住在没有方便设施的简陋小屋内,形本族自的片片小聚居地。
L'UPRDI (Union des patriotes résistants pour le développement), faction de la PARECO (Coalition des patriotes résistants congolais) du Sud-Kivu, recruterait sur le territoire de Kalehe (Hauts Plateaux).
据称,南基伍的刚果爱国抵抗联的小派别爱国抵抗分子促进发展联,正在卡莱亥(原)招募儿童。
Il est important d'établir une distinction selon les différentes régions du pays : c'est dans la région du nord-ouest et en Patagonie que l'on relève le poids relatif le plus faible des ménages ayant une femme à leur tête parmi les ménages d'une personne, lors que dans la région métropolitaine du grand Buenos Aires, ce chiffre dépasse la moyenne.
甄别女户主家庭在国家不同地区的不同表现状况也非常重要。 在西北部地区和巴塔哥尼亚原区,女户主家庭在单身户中的相对比重较小,而在大布宜诺斯艾利斯城市区,单身户的女户主比例超过了50%。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。