On doit ramper dans une robe et voler.
我们要钻进一里,然后展翅飞翔。
On doit ramper dans une robe et voler.
我们要钻进一里,然后展翅飞翔。
Nous couvons ce projet depuis une décennie et il est maintenant temps de le faire éclore et de le faire prendre son essor.
我们这只蛋已经孵了10年,现在是它破壳而出和展翅高飞的时候了。
Au centre de l'emblème est représenté l'oiseau légendaire sacré Khoumo, les ailes déployées, qui symbolise la grandeur d'âme, la noblesse et l'amour de la Patrie.
国徽中央是传说中的圣鸟,即展翅的吉祥鸟,象慷慨、高尚和国服务精神。
Vous verrez un lac tranquille où s’amusent un groupe de cygnes qui tantôt prennent leurs ébats en se chatouillant, tantôt s'envolent pour planer en rond avec leurs ailes gracieuses.
节目表现了一群天鹅在宁静的湖面上起舞、嬉戏,展翅飞翔的优美境界。
Comme le groupe cible du programme YPTP est en majorité composé de stagiaires dont la langue maternelle est le cantonais, c'est dans cette langue que le programme a été exécuté.
展翅计划的主要对象,是以广东语的本地人士,因此有关课程均以广东教授。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。