Au Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, les taux d'intérêt ont été relevés pour contenir une demande intérieure très forte et la hausse du prix des logements.
大不列颠及北爱尔兰联合王国提高了利率,以平抑强劲的国内需求和不断上升的房屋价格。
Au Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, les taux d'intérêt ont été relevés pour contenir une demande intérieure très forte et la hausse du prix des logements.
大不列颠及北爱尔兰联合王国提高了利率,以平抑强劲的国内需求和不断上升的房屋价格。
Ceux qui exportent des quantités importantes de ressources non renouvelables utilisent leurs excédents pour maintenir la consommation grâce au cycle de fixation des prix sur les produits de base et pour assurer l'équité intergénérationnelle.
那些出口大量不可再生资源的经济体还有盈余,目的是通过商品价格循环平抑消费,并确保间公平。
La réglementation des mouvements de capitaux pourrait ménager une marge de manœuvre à une politique monétaire anticyclique qui chercherait à lisser la courbe des ratios d'endettement et des dépenses de service de la dette, et qui améliorerait ainsi le profil de l'endettement extérieur.
资本账户管制可能有助于为平抑债务比率的反周期性货币政策提供空间,也有助于改进外部债务内容。
Comme l'option consistant à permettre de continuer de consommer grâce à des apports financiers extérieurs n'est pas exploitée, il faudra bien, face au problème du vieillissement de la population, entreprendre des réformes volontaristes permettant de financer les fonds de pension et les systèmes de soins de santé et de mettre en place des programmes de promotion de la formation tout au long de la vie.
鉴于目前没有采用通过外部资金流动平抑消费的选项,在退休金计划、保健系统以及生学习方案方面需要推行积极主动的政策改革,以解决老龄化问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。