Des théâtres radiophoniques sont réalisés sur la question de l'égalité des genres.
性别平等问题制作了一些广剧。
Des théâtres radiophoniques sont réalisés sur la question de l'égalité des genres.
性别平等问题制作了一些广剧。
Il convient aussi de signaler le lancement récent au siège de l'AEC d'un feuilleton radio sur les catastrophes naturelles dans la Caraïbe.
此外必须提到,加勒比国家联盟总部不久前推出关于加勒比自然灾害问题广剧。
La Section de la radio élargit son offre en y ajoutant une nouvelle émission sur l'Afrique et en créant une émission théâtrale pour enfants.
广电台处正在扩大所提供材料,安排了一个有关非洲新节目,并制作了以儿童为对象广剧节目。
Tout dernièrement la loi a été traduite dans sept langues locales et vulgarisée à travers des pièces de théâtre et des messages radiophoniques dans cinq des quinze comtés.
最近,该法被翻译成七种地方语言,并且通过广剧和广消息在十五个州中五个州进宣传。
Afin de favoriser l'augmentation du nombre de femmes aux postes de direction, son Ministère tient à jour un annuaire des femmes rwandaises diplômées à l'intention des employeurs potentiels.
《劳动法》被翻译成了卢旺达语,从而使妇女可以了解她们业权利,而且广剧也是用来提高认识另一个途径,因为85%人都有一部收音机。
Dans les pays d'Amérique latine et des Caraïbes, des pièces de théâtre radiodiffusées qui présentent avec humour et en faisant allusion à la vie locale des activités de sensibilisation et de gestion des sinistres remportent un immense succès.
在拉丁美洲和加勒比国家,旨在提高人们危害意识广剧和以幽默方式并借助当地故事情节向人们展示当地风险管理活动,受到人们欢迎。
Les débats télévisés, les pièces de théâtre radiophoniques et les messages publicitaires ont étés mis à profit pour éduquer le public sur la nécessité de mettre un terme à la violence à l'égard des femmes, notamment la violence conjugale.
访谈节目、广剧和广告都被用来教育公众,使其了解必须制止对妇女暴力,包括家庭暴力。
Une stratégie de communication sera également élaborée, qui tirera parti des chaînes de radios locales, notamment par des feuilletons en langue locale traitant de sujets divers, tels que l'exploitation durable des ressources naturelles, l'accès aux services publics et le prix des produits agricoles.
该项目将制定一个交流战略,该战略将借助社区广和广剧以山地部落语言介绍各种问题,从可持续自然资源管理到获取公共服务以及农业定价。
Pour aider la population à mieux comprendre la situation dans le domaine des droits de l'homme et promouvoir la réconciliation, la production d'un CD et d'un certain nombre d'émissions radiophoniques est en cours dans les différentes langues nationales sur les divers thèmes couverts par le rapport.
为进一步提高公众意识并促进和解,正在用国内多种官方语文将报告各个主题制作成一盘音乐CD和一些电台广剧。
Dans une certaine mesure, les chaînes de télévision et de radio érythréennes couvrent certaines de ces questions. Grâce à des table rondes sur les questions sociales, à des descriptions de modèles exemplaires féminins et de leurs succès, à des articles décrivant le rôle des femmes dans le journal national et à des pièces théâtrales radiodiffusées, on s'efforce de contrer et d'affaiblir les stéréotypes fondés sur le sexe.
在某种程度上,目前厄立特里亚电视和无线电广机构等媒体对这些问题有一定报道,诸如对社会问题研讨、女性模范人物特写及其成功故事、在全国发日报上开辟妇女特写专栏、电台广剧开设节目宣传妇女角色等,这些都在努力消除和减少人们头脑中得到关于女性传统角色印象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。