En outre, cela va sans dire, il importe d'assurer la coopération et la coordination entre les entités engagées dans la prévention d'un conflit.
另外,勿庸言,必须确保参与预防冲突的各个实体彼此合作与协调。
En outre, cela va sans dire, il importe d'assurer la coopération et la coordination entre les entités engagées dans la prévention d'un conflit.
另外,勿庸言,必须确保参与预防冲突的各个实体彼此合作与协调。
Il va sans dire qu'il est très important qu'une telle mesure soit formulée afin de bénéficier de l'appui le plus large possible de ce Conseil.
勿庸言,必须制定此类措施,以便得到安理会尽可能最广泛的支持,这一点非常重要。
Il va sans dire que la réforme complète du Conseil de sécurité devrait être entreprise d'une façon qui unisse l'ensemble des Membres, loin de les diviser.
匆庸言,应该以团结而非分裂广大会员国的方式全面改革安全理事会。
Il va sans dire que nous continuons d'espérer que le Secrétaire d'État Colin Powell réussira à mener à bien une intervention crédible et constructive, qui est nécessaire d'urgence et qui permettra aux parties de sortir de ce bourbier.
勿庸言,我们仍希望国务卿科林·鲍威尔取得成功,满足进行可靠建设性干预的迫切需要,引导双方摆脱这种困境。
Il va sans dire que pour de nombreux pays en développement, notamment les moins avancés, la pauvreté reste le principal obstacle à l'amélioration de la condition des enfants, à la promotion de la paix et à la garantie d'un développement durable.
勿庸言,对许多发展中国家特别是最不发达国家来说,贫穷是阻碍改善儿童状况,促进和平和确保可持续发展的主要障碍。
Il va sans dire que, pour que cette mesure soit efficace, il faudra que le Gouvernement angolais fournisse régulièrement des renseignements au Comité afin d'élargir la liste et d'éliminer les noms de ceux qui y apparaissent, mais qui se sont engagés à mettre en oeuvre le Protocole de Lusaka.
勿庸言,要使这项措施行之有效,安哥拉必须定期向委员会通报情况,以便扩充该名单,并取消名单上承诺执行《卢萨卡议定书》者的名字。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。