Oh! non, proteste-t-il, elle est toute propre. Je risquerais de la salir.
“围嘴挺干净,我怕把它脏了。”
Oh! non, proteste-t-il, elle est toute propre. Je risquerais de la salir.
“围嘴挺干净,我怕把它脏了。”
Je fais bien attention à ne pas salir ni ab?mer ni perdre les livres empruntés.
我非常注意,不脏、损坏或丢失借来书。
Cette petite fille souille ses vêtement.
这个小女孩脏了她衣服。
Ce papier macule.
这张纸脏了。
Son chemisier est taché.
她衬衫脏了。
Le lion répond : « parce qu'il y a cinq ans, tu as bu dans mon eau ».
“因为五年你脏了我水池”。
Comme autres conséquences, le déversement d'hydrocarbures a obstrué les ports et encrassé les bateaux, les engins de pêche et les amarres.
浮油还影响到渔业,阻塞港口和脏船只、渔具和停泊地。
Les partis qui se présentaient aux élections ont soulevé un certain de nombre de question sur les bulletins blancs ou nuls qui ont été trouvés dans les urnes.
竞选各党派就脏选票和空白选票提出了一些问题。
Elle se sentait en même temps indignée contre tous ses voisins, et humiliée d'avoir cédé, souillée par les baisers de ce Prussien entre les bras duquel on l'avait hypocritement jetée.
同时觉得自己对于同车怀着愤慨,觉得自己从让步是受了委屈,是被普鲁嘴唇脏了,然而从把她扔到普鲁怀抱里却是这些同车旅伴假仁假义手段。
J’ai jeté mes culotte courtes aux orties,mais jamais je n’ai oublié le goût de fraise tagada et du malabar ,même s’ils ne sont pas lès seuls à avoir bercé mes reves d’autrefois .
我曾经在荆棘里脏我裤子,但是我从没有忘记Tagada 和Malabar味道,如同这是唯一没有动摇过先梦想.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。