En outre, le conseil affirme que Lord Gifford n'a pas demandé que le procès soit ajourné pour permettre à l'auteur de rassembler des fonds.
再者,律师辩论说,Gifford勋爵没有能求休庭,以便能筹集这笔资金。
En outre, le conseil affirme que Lord Gifford n'a pas demandé que le procès soit ajourné pour permettre à l'auteur de rassembler des fonds.
再者,律师辩论说,Gifford勋爵没有能求休庭,以便能筹集这笔资金。
L'examen de tous les témoins est suivi par les plaidoiries et réquisitoires du Procuratore del Fisco et de l'avocat de la défense.
审查所有证人之后,由地方检察官和律师进行终止辩论。
9 Le conseil fait valoir que tous les recours internes disponibles ont été épuisés, en application du paragraphe 2 b) de l'article 5 du Protocole facultatif.
9 律师辩论说,按《任择议定书》第5条第2款(b)项所规定的、所有可以运用的国内补救办法悉已援用无遗。
Le conseil affirme par conséquent qu'il y a eu un manquement de la part de Lord Gifford, qui n'a pas soulevé la question de l'authenticité de la déclaration officielle faite à la police par l'auteur.
律师辩论说,Gifford勋爵因而没有就经警告所作出的声书是否系伪造的问题进行争辩。
Les avocats peuvent se réclamer de la Convention dans leurs plaidoiries et les juges sont tenus de l'appliquer, bien que ceux qui n'ont pas reçu une formation spéciale manquent souvent de le faire.
律师可以在法庭辩论中引用《公约》,也求法官适用《公约》,但没有接受过专门培训的人通常会这样做。
Il suffit de dire que les procès équitables doivent être perçus comme équitables et que l'on a des préoccupations au sujet de la sécurité au Rwanda. Les avocats de la défense l'ont dit.
我只想说,公正的审判必须给人公正的印象,但人们对卢旺达境内的安全情况有所关切,辩论律师已经表达了这一关切。
Vu l'importance des prochaines élections, il est indispensable d'encourager la liberté d'expression non seulement à Luanda, où des affaires ont été plaidées par des avocats appartenant à des organisations non gouvernementales, mais aussi, et surtout, dans les provinces.
鉴于下一次选举非常重,在罗安达(对罗安达的庭审案件一直由非政府组织的律师进行辩论),而且在其他省份也迫切需提高人们对言论自由的认识。
1 Selon le conseil, le fait que ni la Commission de recours pour les affaires sociales ni une autre autorité n'a la possibilité d'attribuer un autre logement approprié à une personne qui s'est vu refuser à tort l'attribution d'un logement en location sans but lucratif prouve clairement que la législation danoise ne prévoit pas de réparation utile dans les cas tels que celui qui est à l'examen.
1 律师辩论说,社会上诉委员会和任何其他机关都没有可能将另一适合住房分配给被非法拒绝批准承租非盈利住房的个人这一事实只能证,丹麦立法没有对诸如正在审议之类的案件提供有效的赔偿。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。