Il a de faibles revenus.
他收入微薄。
Il a de faibles revenus.
他收入微薄。
Il gagne un salaire de misère .
他挣微薄。
Les petites contributions, mises bout à bout, pèsent d'un grand poids.
微薄贡献可以积少成多。
Elle travaille comme un âne, pièce par pièce, elle économise son pauvre salaire.
她卖力地作,一个铜板一个铜板地节省着微薄。
Il se contente d'un salaire modeste.
他满足于有一份微薄。
Comment expliquez-vous qu'il puisse vivre avec de si faibles revenus?
他居然靠这么微薄收入也能生活, 这您怎么解释?
Voici quelques cadeaux que je vous apporte de mon pays.
这是给您带来得微薄礼,中国特产, 望您笑纳。
Merci. Voici quelques cadeaux que je vous apporte de mon pays.
谢谢。这是给您带来得微薄礼,中国特产, 望您笑纳。
Nous poursuivrons dans l'avenir ces modestes efforts.
,国将继续尽自己微薄之力。
Nous avons l'intention d'apporter une modeste contribution aux travaux du Groupe de travail.
们决心为作组作作出微薄贡献。
On dispose de chiffres mais il est difficile d'en dégager des corrélations.
有一些数字,但使之关联能力微薄。
Les initiatives individuelles, si modestes soient-elles, changeront la donne.
个人努力,不管多么微薄,都将起作用。
Compte tenu de notre budget modeste, ces chiffres représentent les limites de nos capacités.
鉴于预算微薄,这些数字代表着国能力极限。
C'est notre modeste contribution à la paix et la sécurité internationales.
们认为这是们对国际和平与安全微薄贡献。
Telle est notre modeste contribution à la reconstruction des vies bouleversées il y a 20 ans.
这是们对重建20年受破坏生活微薄贡献。
Nous avons déjà accompli de modestes progrès dans ce domaine.
在这方面,们已经取得了一些微薄进展。
En fait, bon nombre de travailleurs de la région ont des salaires de misère.
确,在这个地区就业大部分人微薄。
Ce type de programmes est souvent géré par des services ou des organismes chichement financés.
消除妇女贫穷方案经常由金微薄部或机构管理。
Mais elles se retrouvent dans des catégories à formation moyenne, et donc faiblement rémunérées.
可是她们往往是在中级培训职类,因此薪酬微薄。
Nous sommes pleinement disposés à contribuer modestement à la réalisation d'un désarmement général et complet.
们完全愿意为实现全面彻底裁军作出们微薄贡献。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。