La solidarité avec les générations futures est une valeur importante à examiner pour déterminer le montant de l'emprunt au moment considéré.
心系在确定目前借贷水平时要考虑的一个重要价值。
La solidarité avec les générations futures est une valeur importante à examiner pour déterminer le montant de l'emprunt au moment considéré.
心系在确定目前借贷水平时要考虑的一个重要价值。
Une doctrine nous avait paru jadis faire exception, et c'est probablement pourquoi nous nous étions attaché à elle dans notre première jeunesse.
以前曾有一种学说对我们而言似乎一个例外,这大半因为,我们在年轻时曾心系这一学说。
Il convient de mentionner que la mauvaise allocation de ressources financières empruntées est là aussi contraire à la notion de solidarité, cette fois-ci par rapport aux contemporains.
此处应提,借来的财政资源的分配不当对心系价值的另外一种侵犯,这次对当的人。
Le « Senior European Volunteer Exchange Network » (réseau européen d'échanges de séniors bénévoles) et les programmes « Think Future, Volunteer Together » de l'Union européenne illustrent les bonnes pratiques en matière d'échange de bénévoles séniors entre pays européens.
欧洲老年人志愿人员交流网和欧洲联盟的“心系未来,志愿行动”方案体欧洲各国老年志愿人员交流经历的良好做法。
De tout cœur avec les victimes et leurs familles au Panama, je suis venu à l'ONU car le drame que connaît mon pays fait ressortir encore davantage la nécessité de s'attaquer sans délai au problème de la pauvreté.
我心系巴拿马的受害者及其家人,来联合国,因为我国正在发生的悲剧比任何时候都更加突出紧急解决贫穷问题的必要性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。