Mise en œuvre d'un important programme de développement pour les hôpitaux de court séjour.
执行主要急性医院发展计划。
Mise en œuvre d'un important programme de développement pour les hôpitaux de court séjour.
执行主要急性医院发展计划。
Toutefois, les inclure parmi les handicapés met en lumière le lien entre invalidité et état de santé.
但是,把身带急性症状者纳入残疾人群体,突出了残疾与健康状况联系。
Dans certains pays, les politiques ou les lois nationales sur l'invalidité protègent les personnes atteintes de maladie grave et évolutive.
一些国家,国家残疾政策或法律身带急性症状者提供保护。
L'utilisation moyenne des lits était de 88,22 % dans le cas de courts séjours et de 83,29 % pour les malades chroniques.
床位容量平均使用率急性人88.22%,慢性人83.29%。
120 Plus de 19 millions de consultations externes effectuées dans des dispensaires de l'Office pour des affections aiguës ou chroniques.
120 1 900万难民门诊人来工程处诊所看,医治急性和长期。
Le système de soins de santé peut se déplacer du traitement des problèmes pressants vers la prévention à laquelle il devrait tendre.
保健模式可从治疗急性预防,而且原本就该如此。
La plupart des pays en développement ont adopté le nouveau protocole de traitement de la diarrhée aiguë consistant à utiliser du zinc.
许发展中国家已经采取新推治疗急性腹泻中使用锌政策。
Un grand nombre de ceux qui vivent avec le sida ou d'autres maladies graves ont souvent besoin des mêmes services que les handicapés « classiques ».
许艾滋和其他急性患者,经常要求得到传统残疾人所需服务。
À compter de la trente-sixième semaine de grossesse, ces femmes sont dirigées vers le principal hôpital général pour une prise en charge et pour l'accouchement.
怀孕三十六周孕妇送急性总医院进行进一 步护理和分娩。
Une mesure essentielle consistera à évaluer les besoins cliniques aux Bermudes et à déterminer les services qu'un hôpital de soins actifs peut offrir aux Bermudes.
这一进程关键步骤是评估百慕大临床需求并确定百慕大一所急性医院提供什么服务。
Lutter contre une maladie grave exige des ressources qui pourraient autrement être consacrées à la mise en oeuvre de politiques et de programmes en faveur des handicapés.
抗击急性需要资源,而这些资源本来可以用于执行残疾政策和方案。
Les pays où ce n'est pas encore le cas doivent de toute urgence élaborer les politiques nécessaires pour protéger les droits et la dignité de ces personnes.
一些国家则尚未采取政策指导或通过立法,这些国家急需制订适当政策选择,保护活动性、急性人权利和尊严。
Sous l'angle de l'épidémiologie, cette évolution est attestée par une moindre incidence des maladies aiguës transmissibles ainsi que des affections chroniques non transmissibles au sein de la population âgée.
急性和传染发率下降和老年人非传染性慢性发率下降证明了流行状况变。
Toutes les naissances ont lieu à l'hôpital général, ce qui permet une médicalisation de toutes les naissances et minimise les conséquences de complications éventuelles pour la mère et pour l'enfant.
所有孕妇生产都送交急性总医院处理,以求分娩获 得全面医疗照顾,减少母婴难产。
Ces soins sont dispensés dans les centres de santé sur tout le territoire de Malte et de Gozo et à l'hôpital Saint-Luc, qui est le grand hôpital général de Malte pour malades aigus.
整个马耳他和戈佐保健中心以及圣卢克医院,即马耳他急性总院,均可得到此类保健服务。
À l'hôpital Saint-Luc, qui est l'hôpital général pour malades aigus de Malte, l'Agenzija Appogg facilite le retour au sein de la collectivité de personnes âgées qui n'ont personne dans leur entourage pour prendre soin d'elles.
马耳他急性总院圣卢克医院,Agenzija Appogg无人照料老人返回社区提供方便。
Le troisième élément du nouvel univers des incapacités a trait à la nécessité de tenir compte des groupes de populations qui comprennent des personnes atteintes de troubles mentaux ou qui souffrent de maladies graves et évolutives.
残疾问题新领域第三部分提出,应该关注包括有心理健康问题者和身带急性症状者内人口群体。
Des services de soins secondaires sont assurés dans l'île et les soins fournis pour les maladies aiguës ou les soins hospitaliers de longue durée sont comparables à ceux fournis dans les hôpitaux généraux de district du Royaume-Uni.
马恩岛还提供二级医疗服务,急性和慢性服务同联合王国地区总医院提供服务基本相同。
Ces effets dus à une mauvaise santé ne sont pas uniques aux maladies non contagieuses et aux blessures, mais la durée prolongée de ces maladies et blessures entraîne des incidences plus néfastes que les affections aiguës de maladies transmissibles.
尽管健康不佳影响并不是非传染性疾和伤害所独有,但非传染性疾和伤害更长持续时间使得其消极影响要比传染性疾造成急性影响大得。
Les capacités en matière de soins spécialisés seront réaménagées: certaines capacités de traitement de cas aigus en milieu hospitalier seront transférées à des unités de traitement de cas chroniques, de chirurgie avec hospitalisation de jour ou de soins ambulatoires.
将对专科医生服务能力进行重新安排,部分急性门诊能力将给慢性门诊、一日手术或门诊部。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。