C'est une querelle d'amoureux.
这恋之间的争吵。
C'est une querelle d'amoureux.
这恋之间的争吵。
Comme ceux des aimés que la Vie exila.
犹如山盟海誓的恋的美名,恋流亡。
Ils ont l'air un couple d'amoureux séparé déjà quelques années.
他们有如失散多年的恋。
Dorénavant, le mari laissera l'épouse, la jeunesse laisse l'amoureux.
自此,丈夫离开妻子,少年离开恋。
Qu'est-ce qu'un couple ? Une même âme en deux corps.
恋什么?两个身体,一个灵.
C’est la fille à laquelle il pense jour et nuit et qui hante ses rêves.
这便他日夜思,梦萦的恋。
Je suis un amoureux de photographie, qui a collé en île de Bali.
我摄影恋, 黏附在巴里岛海岛。
Beaucoup de lieder, de mélodies, de chansons sur l’absence amoureuse.
许多小调、乐曲、歌词都涉及恋的远离不在身边。
À 20 ans, ceux qui s'aiment vivent parfois ensemble.
这些20几岁的恋们只有时候住在一起。
Une reconnaissance qui fait défaut au Pacs, selon le couple.
在这对恋看来,这承认PACS有不足之处。
Mais Alex a une éthique, il ne s'attaque qu'aux couples dont la femme est malheureuse.
Alex的工作有一项准则,他只会拆散那种女比较不幸的恋。
Il'est necessaire de aider les personnes,car l'amour est le travail de bon Dieu.
越来越多的年轻开始加入,还有孩子,孕妇,恋,老外。
Un simple copain. quand il vient chez toi. agit comme un invité.
一个普通的恋(copain有男.女朋友的意思).当他来你家的时候.表现得像个客.
Le plus grand amour est l'amour d'une mère, vient ensuite l'amour d'un chien, puis l'amour d'un amant.
世界上最伟大的爱母亲,其次狗,然后才恋。
Mon amant de Saint-Jean,La romance de Paris,Comme de bien entendu,La petit vin blanc,La java bleue,Avoir un bon copain.
中文翻译过来依次为:仲夏恋,巴黎的浪漫故事,好像听过,葡萄酒,蓝色的杰娃,有一个好朋友。
J'ai traîné la main dans la main avec mon fiancé.Lors de la déclaration du pasteur,le couple a souri compréhensivement.
我和恋幸福地手着手,在牧师宣布我们成为夫妻的那一刻,幸福的爱会心地笑了。
Au Chili, l'épidémie se présente comme une épidémie dont la transmission est sexuelle, et qui frappe surtout chez les hommes homosexuels ou bisexuels.
在智利,这一传染病主要性传染,这主要发生在同性恋或两性恋之间。
La suite des évènements permettra à ce dernier de réunir les amoureux dont les parents étaient opposés au mariage et de devenir le héros du village.
事情的发展使得布赖罗让这对相爱的得以结合,而他们的父母反对这对恋结婚,布赖罗因此成了这个小村庄的英雄。
Naturellement, Philippe a sorti deux bouteilles de bon vin pour ce bon plat, le Châteauneuf-Pape blanc. Oh, le trésor du Rhône, oh mon amour dans le coeur !
有好菜自然有好酒。Philippe开了两瓶“教皇新城堡”的白酒。那罗讷河的珍品,我心中的恋啊!
A ma connaissance, ça s'utilise surtout dans le cadre des relations amoureuses, pour dire qu'on a rompu (assez brutalement) avec quelqu'un. « Jeter » s'utilise aussi dans ce sens.
这个词一般用来表示两个恋离开得比较快。在这种境遇,jeter 也可以用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。