Le curé est un saint homme.
神甫是一位教规的人。
Le curé est un saint homme.
神甫是一位教规的人。
Ce faisant, il convient de respecter les normes internationales pertinentes.
但这样做必须某些际准则。
C'est pourquoi la communauté internationale doit honorer ses engagements.
所以,际社会必须其承。
Troisièmement, le strict respect des dispositions du TNP par les États parties.
第三,缔约严格条约条款。
A aucun moment et sous aucune condition nous n"emploierons les premiers l"arme nucléaire.
我们在任何时候、任何情况下,不首先使用核武器的承。”
Le peuple hondurien respecte fidèlement le droit international.
洪都拉斯人民忠实际法。
Les délibérations du Comité d'experts sont strictement confidentielles.
专家小组在议事时必须保密规定。
Le Bhoutan est fermement attaché aux engagements qu'il a pris à Beijing.
不丹将我们在北京所作的承。
L'État partie devrait veiller au strict respect de l'indépendance de la magistrature.
缔约应确保司法机构的独立性。
Le Royaume du Swaziland est profondément attaché à la Charte des Nations Unies.
斯威士兰王坚定《联合宪章》。
L'Iran a rempli ses obligations aux termes des traités internationaux.
伊朗一直各项际条约所规定的义务。
Les États parties les engagent à respecter l'engagement qu'ils ont pris.
缔约呼吁核武器家这一承。
Toutefois, les parties n'ont pas honoré l'accord.
,各方并未苏尔特协定 。
Coller à la "La qualité est la base de la marque à la vie," le but.
“质量是基础,品牌是生命”的宗旨。
La Constitution japonaise dit que le Japon respecte en toute loyauté les conventions internationales.
《宪法》规定,日本将际公约。
Dans de tels cas, l'examen par le Secrétariat doit se conformer à ces principes.
秘书处在这些案例方面的审议应该这一前提。
Notre adhésion aux principaux traités de désarmement en est aussi la résultante.
根据同样的原因,我们还主要的裁军条约。
Nous appelons ceux qui y sont parties à s'y conformer dans l'esprit et la lettre.
我们敦促这些文书的缔约方其精神和文字。
Il est impératif que toutes les parties sans exception respectent les dispositions de la résolution.
所有各方一律该决议的规定是至关重要的。
Nous demeurerons fidèles au parti ainsi pris, comme nous l'avons été pendant des décennies.
我们将如过去几十年一样,继续这个原则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。