Plus de petites filles souffrent d'une déficience de fer que les petits garçons.
患缺铁性贫血的女婴男婴多。
Plus de petites filles souffrent d'une déficience de fer que les petits garçons.
患缺铁性贫血的女婴男婴多。
Pour lutter contre l'anémie chez les femmes, la farine est enrichie en fer.
为了改进妇女患贫血症的情况,生产了添加铁质的面粉,这可以降低患贫血症妇女的人数。
En ce qui concerne le pourcentage d'anémie par niveau d'instruction, il diminue en fonction du niveau d'instruction.
受育程度越高,患贫血症的人越少。
Les taux de prévalence sont élevés parmi la population qui n'a aucune instruction.
患贫血症最高的是那些未受过任何育的人。
Veuillez également fournir des données sur les taux d'anémie chez les femmes et sur les mesures prises à cet égard.
还请提供数据,说明妇女患贫血症的,以及为消除这一疾病做出哪些努力。
Les conditions de travail étaient souvent dangereuses et la sous-nutrition avait accru la fréquence de l'anémie chez les femmes enceintes.
有些工作条件往往带来风险,而营养不良的程度使得孕妇患贫血症的有所增加。
Si les enfants au Kosovo ont le taux le plus faible d'anémie dans les Balkans, ce taux est plus élevé qu'en Europe de l'Ouest.
科索沃儿童患贫血症的巴尔干国家中最低,但该仍然高于西欧国家。
Le fait qu'un nombre aussi élevé de femmes enceintes souffrent d'anémie tient peut-être à des hyperdiagnostics, aussi le Ministère de la santé a-t-il lancé une initiative visant à l'application de critères uniformes par les médecins de famille et les obstétriciens pour diagnostiquer l'anémie chez les femmes enceintes.
患贫血症的孕妇人数如此之多,可能与诊断标准偏松有关,为此,卫生部实施了一项举措,促使家庭医生和接生员兼妇科医生采用统一标准来诊断孕妇贫血症。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。