Jamais, en aucune circonstance, nous ne permettrons que cette terrible tragédie ne tombe dans l'oubli.
我们在任何情况下都不允许忘却这一可怕悲惨事件。
Jamais, en aucune circonstance, nous ne permettrons que cette terrible tragédie ne tombe dans l'oubli.
我们在任何情况下都不允许忘却这一可怕悲惨事件。
Le mémorial permanent témoignera de l'une des plus horribles tragédies de l'histoire moderne, souvent oubliée.
永久纪念碑将承认常常被遗忘现代史上最可怕悲惨之一。
Nous adressons nos sincères condoléances au peuple afghan et à l'Administration intérimaire, frappés hier par un tragique tremblement de terre qui a fait de nombreuses victimes et des dégâts considérables.
,富汗发生了地震,这个悲惨事件了可怕生命损失和破坏,我们谨向富汗人民和临时行政当局表示衷心哀悼和同情。
En fait, le ressort de New York et du peuple des États-Unis a généré un sentiment de solidarité et de générosité qui a été aussi impressionnant à voir que l'événement tragique lui-même.
实际上,纽和美国人民韧性已经产生了一种团结和慷慨精神,这种可嘉精神足以应对可怕悲惨事件本身。
L'aide fournie par la communauté internationale durant l'état d'urgence nationale provoqué par la guerre en Angola a permis de sauver la vie de millions d'Angolais en les préservant de la famine, de la maladie et de la misère la plus abjecte.
国际社会在安哥拉因为战争全国紧急时期提供援助使数百万安哥拉人避免饥饿、疾病和最可怕悲惨境遇。
Notre rencontre n'a pas été facile, tant ont été éprouvantes les deux dernières semaines, qui ont vu un affrontement tragique et terrible faire de nombreux morts et blessés et menacer tout ce que nous nous efforçons de réaliser entre Israéliens et Palestiniens et dans toute la région depuis sept ans.
这次会议召开很不容易,因为过去两周是那么艰难:悲惨可怕对抗多人伤亡,威胁着过去7年来我们争取在以色列人和巴勒斯坦人之间以及在整个区域实现所有果。
Les événements tragiques survenus aux États-Unis d'Amérique suite aux terribles attaques terroristes du 11 septembre ébranlent la conscience humaine, horrifiée de la conduite irrationnelle et perverse de ceux qui ont ôté la vie à des milliers d'innocents - dont beaucoup d'Équatoriens - et porté gravement atteinte à la paix et à la sécurité internationales.
11日美国发生悲惨和可怕恐怖主义袭击震憾了人类良心。 那些其变态和不理智行动数以千计无辜者——包括很多厄瓜多尔人——死亡人是对国际和平与安全发动了一次严重攻击。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。