Ça ne me viendrait pas à l'idée!
我可想不到这个主意!
Ça ne me viendrait pas à l'idée!
我可想不到这个主意!
C'est amusant de te rencontrer ici.
想不到在这儿碰到。
J'ai une surprise pour toi.
我给准备件意想不到礼物。
Dire qu'il n'a pas encore vingt ans!
真想不到他还不到二十岁!
Seulement vous ne pouvez pas penser à vous, ne manquez pas de lui.
只有想不到没有找不到。
Ici, vous sera tout à fait inattendu récolte.
在这里绝对会有意想不到收获。
Elle sera sans aucun doute vous apporter un blocage inattendu d'une surprise et confort.
定会给带来意想不到惊喜和方便。
Bien des péripéties ont accidenté ce voyage.
不少意想不到情况使这次旅游出现各种变化。
Nous pensons que, je vais vous donner l'inattendu.
相信我们公司,我将给出意想不到。
Il en a réchappé par miracle.
他意想不到地脱险。
Mais des rencontres inattendues vont donner à ce nouveau départ une tournure qu’il n’imaginait pas.
但意想不到遭遇将带给这个新开始个他无法想象情况。
Des rencontres inattendues vont donner à ce nouveau départ une tournure qu’il n’imaginait pas.
意想不到遭遇给他新旅程带来他无法想象转变 。
Cependant, elle peut également avoir des conséquences imprévues.
然而,也可能出现意想不到后果。
Il veut vous faire une surprise.
他想送您件您意想不到礼物。
Ceci peut être dû en partie aux effets secondaires non voulus des sanctions.
部分原因也许制裁意想不到附带影响。
Un problème imprévu a été le désordre que le passage du cyclone Ivan a semé.
意想不到个问题场过路飓风造成破坏。
Même les activités licites peuvent avoir des conséquences inattendues ou malencontreuses.
甚至法律活动也会莫衷,遇到意想不到结果。
Récemment, plusieurs événements imprévus sont venus perturber le déroulement des procès.
最近几个月,意想不到事件造成审判时间表拖延。
Les réseaux de trafic d'enfants font preuve d'une étonnante capacité d'adaptation pour contrecarrer les interventions.
儿童贩运网络具有意想不到对付方案措施应变能力。
Des crises imprévues ne manquent jamais de mobiliser l'attention du Conseil.
意想不到危机不可避免地占据安理会注意力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。