Il est comme nous tous, à chercher la joie, mais la réussite n'apporte pas la joie.Cela le rend continuellement perplexe.
他像我们多数人一样,在找寻快乐,担成有带来快乐,使他惶惑不已。
Il est comme nous tous, à chercher la joie, mais la réussite n'apporte pas la joie.Cela le rend continuellement perplexe.
他像我们多数人一样,在找寻快乐,担成有带来快乐,使他惶惑不已。
La juge n'a pas tenu compte des violences subies par la requérante, en dépit du fait que cette dernière se présentait dans un état extrêmement fragile et perturbé.
法有考虑申诉人受到的暴力,尽管申诉人出现在法时显得极虚弱和惶惑。
La juge n'a pas tenu compte des violences subies par la requérante, en dépit du fait que cette dernière se présentait dans un état extrêmement fragile et perturbél.
法有考虑申诉人受到的暴力,尽管申诉人出现在法时显得极虚弱和惶惑。
Les armes légères sont également associées à la peur dans la vie des fillettes soldats et leur utilisation peut les laisser désemparées sous le poids de la culpabilité et de l'incertitude sur leur avenir.
小武器还给女童子兵的生活带来恐惧,使用这些武器使她们在负罪感和对未来的惶惑中挣扎。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。