Il a une volonté de fer.
他有钢铁般志。
Il a une volonté de fer.
他有钢铁般志。
La juxtaposition de volontés individuelles n'a jamais fait une volonté générale.
若干个志拼凑在一起,从来就没有形成普遍志。
Il éduque la volonté par une vie rude.
他通过艰难生活锻炼志。
La situation exige des hommes de caractère.
形势需要志坚强。
C'est un peuple qui a retrouvé son essence libératoire et son essence libertaire.
我国民恢复了自由志和解放志。
Les parents ne doivent pas imposer leur volonté aux enfants.
父母不应该把自己志强给孩子。
Grâce à notre forte volonté, il ya 12 points de vente.
凭借我们顽强志,现在有12个销售点。
Y parvenir dépend de la volonté humaine, c'est-à-dire de la volonté de chacun d'entre nous.
能否达到取决于志,即我们每一个志。
Will et Susan ont apport leur ordinateur au docteur JP.
志和苏珊对JP 医生有贡献他们计算机。
Expliquer un extrait de Le Monde comme volonté et comme représentation, de Schopenhauer.
阐述叔本华《作为志和表象世界》中一段话。
Pour ces derniers, il est nécessaire qu'ils établissent un testament en faveur de leur partenaire.
对于后者,他们需要建立自己合伙志赞成票。
La volonté politique de combattre le racisme, d'une importance cruciale, fait pourtant cruellement défaut aujourd'hui.
打击种族主义政治志具有至关重要义,但目前这种志很缺乏。
Y a-t-il une volonté commune de relever ce défi?
面对这一挑战是否有共同志?
Nous sommes prêts à nous plier à la volonté de la communauté internationale.
我们愿顺从国际社会志。
Une convergence de volontés politiques s'est maintenant manifestée.
政治志一致性现在体现出来。
Il s'agit maintenant d'effectuer des choix et de faire preuve de la volonté nécessaire.
现在只是一个选择和志问题。
Il incarnait sa volonté et ses aspirations.
他体现了他们志和愿望。
C'est Dieu qui ordonne de regrouper les familles des migrants.
移民家庭团聚是上帝志。
Nous agirons avant tout avec la volonté de Dieu.
我们将首先遵循上帝志行事。
Vouloir, c'est pouvoir. shapperal, Bon courage!
勇猛战斗志,军魂象征。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。