Presque toutes les femmes infectées l'ont été à la suite de rapports hétérosexuels.
差不多所有受感染的妇女都是经由异性性接触感染爱滋病。
Presque toutes les femmes infectées l'ont été à la suite de rapports hétérosexuels.
差不多所有受感染的妇女都是经由异性性接触感染爱滋病。
Cinq enfants sont nés de mères contaminées, toutes contaminées par un partenaire hétérosexuel.
儿童由被感染的母亲所生,她们全都是通过异性伴侣而感染的。
Les dirigeants politiques doivent éliminer toute stigmatisation et toute discrimination à l'encontre des personnes infectées.
政治导人必须消除对感染者的所有歧视和感染者本人的耻辱感。
Sur ce total, le ratio était de 5,12 femmes pour un homme.
艾滋病女性感染者人数和男性感染者人数比率为5.12 比 1。
Si cette évolution se poursuit, elles seront bientôt majoritaires parmi la population de séropositifs.
如果继续保持这种感染率,妇女占全世界感染人群的大多数。
Si le virus est mieux détecté chez les femmes enceintes, moins d'enfants seront séropositifs.
增加对怀孕母亲的艾滋病病毒感染的检查,意味着婴儿的感染人数减少。
Cette infection continue de causer une maladie de gravité légère.
感染继续引起轻微的疾病。
Il fait également beaucoup d'orphelins et accroît la susceptibilité des enfants séropositifs à d'autres maladies.
此外,它还造成许多孤儿,而且感染艾滋病毒的儿童容易感染其他疾病。
Celle-ci touchait les personnes à faible niveau d'immunité.
感染者为免疫力低下的人群。
Il en va de même pour les infections à staphylocoque doré.
有关MRSA感染的情况也是如此。
Les efforts de prévention ont permis de réduire les nouvelles infections.
预防的努力减少了新的感染。
Plus nombreuses encore seront celles qui contracteront la maladie.
更多的人感染这种疾病。
Le sida frappe de plus en plus souvent des jeunes femmes.
该病也正在迅速地感染年轻妇女。
Le Népal compte lui aussi de nombreuses personnes atteintes de cette maladie.
尼泊尔许多人也已经感染艾滋病。
Les femmes sont tout autant touchées que les hommes.
男性和女性均可受到感染。
La population à risque était estimée à 4 millions de personnes environ.
存在感染风险的人口估计有400万人。
On ne peut pas traiter une infection sérieuse en prenant de l'aspirine.
没有人会用阿斯匹林治疗危险的感染。
Le nombre de nouvelles infections par an est beaucoup trop élevé.
每年新发生感染的人数高得不能接受。
Dans les Caraïbes, une personne sur 50 est infectée.
加勒比每50人中就有一人受感染。
Cela accroît le risque qu'elles soient infectées par le virus.
这会使她们感染艾滋病的危险更大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。