Le CENEAPAC, ou les écoles d'arts de l'INC, réalise depuis cinq ans des festivals annuels de danse, de théâtre, d'orchestres philharmoniques.
在过去5年中,尼加拉瓜艺术教育中心或尼加拉瓜文化研究所艺术学校每年都举办舞蹈、乐乐团节。
Le CENEAPAC, ou les écoles d'arts de l'INC, réalise depuis cinq ans des festivals annuels de danse, de théâtre, d'orchestres philharmoniques.
在过去5年中,尼加拉瓜艺术教育中心或尼加拉瓜文化研究所艺术学校每年都举办舞蹈、乐乐团节。
Le Centre culturel hellénique supervise la Coordination d'ateliers, laquelle organise des cours et des ateliers ayant pour objet d'enrichir les connaissances, ressources et techniques des professionnels du théâtre et des personnes qui font des études théâtrales.
希腊文化中心负责协调课程组织讲习班旨在丰富专业人士学生的知识、资源技巧的研讨会。
Afin d'étendre la présence du théâtre dans chacune des villes, sans oublier les campagnes, les petites agglomérations et les quartiers périphériques où existe encore un public peu touché par l'art et le développement culturel, l'État accorde des crédits à un rythme soutenu aux centres dramatiques répartis sur l'ensemble du territoire.
为了将送到每座城市,并送到文化艺术活动极少的小城镇城市郊区,国家向全国各的中心定期发放经费。
Dans les domaines de la culture et des loisirs, il convient d'indiquer que l'Institut de protection sociale organise tous les ans, en collaboration avec l'Association d'aide aux personnes handicapées et les Associations de jeunes bénévoles un spectacle au cours duquel des étudiants des trois centres d'enseignement préscolaire susmentionnés présentent notamment des chants, des danses et des saynètes.
在文化娱乐领域,值得一提的是社会工作局与“支持残疾人协会”澳门义务青年会合作,每年组织一次“时装大游行”,由上述三间学前教育中心的学生表节目,包括歌咏、舞蹈出。
Le Centre régional pour les armes légères a organisé un concours de rédaction scolaire, en Ouganda, et il a préparé des documentaires, des représentations théâtrales et autres formes de communication et de mobilisation, pour renforcer la culture de la paix et pour susciter une modification des comportements et attitudes, au sujet de la possession des petites armes et des armes légères.
中心作为试点项目在乌干达举办了学校作文比赛,录制了纪录片、介绍,并开展了其他传播宣传活动,以加强平文化,改变对持有小武器轻武器的态度行为。
Conformément à la loi, la diffusion, la protection et l'utilisation des œuvres de création s'entendent des activités culturelles dans les domaines de la musique, de l'édition, du théâtre, de l'opéra, du ballet, de la danse folklorique, du cinéma, des bibliothèques, des musées, des cinémathèques, du travail des centres culturels, des œuvres architecturales, et des organismes de diffusion et de protection du patrimoine architectural et culturel.
根据该法律,原创作品的发表、保护使用包括各种文化活动,其中涉及到音乐、出版、、歌、芭蕾、民族舞蹈、电影制作、图书馆、博物馆、电影图书馆、文化团体工作中心、建筑作品、文化建筑文化遗产保护机构等。
Les masses travailleuses peuvent tirer pleinement parti des nombreuses possibilités offertes par la Grande maison d'étude du peuple, des grands théâtres, des théâtres d'art ou d'art dramatique, des cinémas, des bibliothèques et de divers autres établissements et installations culturels situés dans les régions du centre et les provinces, de la maison de la culture et des bibliothèques disponibles dans chaque comté et du centre culturel ou de l'unité de propagande culturelle existant au niveau de base, c'est-à-dire le ri, de l'institution ou de l'entreprise.
在中央道两级,设有人民大学堂、大院、艺术院、场、电影院、图书馆以及各种其他文化机构设施;在每一个郡设有文化馆图书馆;在最低的行政机构(里)设有文化中心或者文化宣传站供劳动人民广泛使用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。