On a beaucoup investi, et beaucoup est en jeu.
所作的投入已经很,还有有待投入。
On a beaucoup investi, et beaucoup est en jeu.
所作的投入已经很,还有有待投入。
Les ONG ont fait des apports importants, notamment par écrit.
非政府组织提了重要投入,包括书面投入。
Quels apports seront nécessaires, qui devrait les fournir et quand?
将需要何投入,由谁以及何时提投入?
Investir dans le développement revient en soi à investir dans la paix et la sécurité.
对发展的投入本身就是对和平与安全的投入。
La Suisse est prête à s'engager activement dans cette voie.
瑞士准备积极投入这一力。
Apport d'éléments pour les recommandations de l'ONUDI sur la politique à mener.
对工发组织政策建议的投入。
Le Mécanisme mondial a apporté sa contribution à la réunion.
全球机制为会议提了投入。
Mais il faut que chacun nous aide.
但是我们需要面的投入。
Une fois lancé, ce fonds est immédiatement entré en activité.
中央应急基金启动后立即投入运作。
La communauté internationale devra être prête à relever le défi.
国际社会应准备相应地增加投入。
Le système va bientôt devenir pleinement opérationnel.
这一机构正逐渐地充分投入运作。
Les secteurs locaux n'ont guère d'influence sur ce processus.
各地部门对进程的投入很少。
Le réseau de spécialistes mondiaux est en place et fonctionne.
全球专家网络已经到位并投入运行。
Ce réseau a été constitué et il est maintenant opérationnel.
该系统已经实施完毕并投入运作。
On trouvera plus loin des suggestions concernant les communications des experts.
拟议的专家投入准则附于本文件。
Beaucoup de gens ont été jetés dans des prisons algériennes.
人被投入阿尔及利亚的监狱。
Elle aurait besoin de nouvelles contributions des États.
委员会需要各国的进一步投入。
Des investissements considérables ont déjà été réalisés, dans le monde entier, dans ces techniques.
全世界已经为这些技术投入巨资。
Les objectifs de développement du Millénaire méritent la plus grande attention.
千年发展目标值得投入最大注意力。
Mon gouvernement attend avec intérêt que soit rendu opérationnel le Mécanisme conjoint de vérification.
我国政府期待联合核查机制投入运作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。