A deux mille livres, l'Indien se rendit.
象主人终于向两千英镑投降了。
A deux mille livres, l'Indien se rendit.
象主人终于向两千英镑投降了。
Vaincus.les ennemis ont fini par se rendre.
2 敌人被打败后.最终投降.
Ils se rendraient, pas au bon?
请不要向他们投降,好不好?
Les Taliban eux-mêmes n'ont pas officiellement abandonné la partie.
塔利班本身并没有正式投降。
Le meilleur moyen serait qu'elle se rende.
上帝抵抗军投降最佳方式。
Ils capitulent sans condition.
他们无条件投降。
Or toute capitulation est fatale à la pérennité d'un accord.
而投降对经得起考验的协议的诅咒。
Le peuple palestinien déterminé ne se rendra pas.
我们坚定的巴勒斯坦人民不会投降。
Le but de cette opération est d'obtenir la reddition, la capture ou l'élimination des milices.
目标在于劝诱投降、获或消灭民兵。
On ne parviendra pas à la paix en s'employant uniquement à arracher une capitulation.
仅仅企图迫使对手最后投降不会实现和平的。
Ceux qui croient qu'il est possible d'amener le peuple cubain à se rendre se trompent.
如果有人认为可以迫使古巴人民投降,那就错了。
En moins de 72 heures, la puissante armée de la CIA se rendait ou fuyait, vaincue.
在不到72小时内,中央情报局的强大军队投降的投降,逃跑的逃跑。
Lorsque ces groupes se rendent, ils remettent leurs armes et leurs munitions au Gouvernement.
若这些叛乱集团愿意投降,它们须将武器和弹药交给政府。
Il était accompagné de plus de 150 combattants, dont 76 enfants.
与他一起投降的有150多名战斗人员,中76人儿。
Mais la paix que nous recherchons n'est pas la capitulation qu'Israël tente de nous imposer.
,叙利亚寻求的和平并不以色列企图强加给我们的投降和平。
Je prends acte de cette décision comme d'une reddition de nature morale.
我必须要说的,我们也了解到,美国的决定一种精神投降。
Mais comment lui avouer?
可怎么对她承认,缴械投降?
Il semblerait que certains des policiers tués à Thankot n'étaient pas armés et s'étaient rendus.
据称,在Thankot警署被杀害的一些人非武装人员而且主投降的。
Au 8 septembre, 4 758 miliciens s'étaient rendus, déposant 2 332 armes.
截至9月8日,4 758名民兵份子投降,缴出2 332件武器。
Céder au chantage des terroristes les encouragera inévitablement et les renforcera partout dans le monde.
向恐怖分子的讹诈投降将不可避免地在全世界鼓励和加强巩恐怖分子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。