Pendant les vingt premières années d'occupation, on a assisté à une lente convergence, suivie d'une divergence.
所呈的模式是,在占领头二十年期间趋同,尔后再次拉开距离。
Pendant les vingt premières années d'occupation, on a assisté à une lente convergence, suivie d'une divergence.
所呈的模式是,在占领头二十年期间趋同,尔后再次拉开距离。
Mon gouvernement se félicite de ce que le Gouvernement libanais ait pris ses distances du Hezbollah et de ses actions.
我国政府欢迎黎巴嫩政府与真主行动拉开距离。
Selon un commentateur, les employés de sociétés privées tirent souvent à l'aveuglette dans les rues de Bagdad et d'autres villes d'Iraq sous le coup de la peur, pour s'assurer la priorité et maintenir les autres véhicules à distance.
一位评论员的分析指,私营合同工于恐往往在巴格达和其他伊拉克城市街头胡乱开枪,以确保优势地位并与其他车辆拉开距离。
Au cours de la période considérée, Fanmi Lavalas a montré des signes de plus en plus visibles de divisions, certaines personnalités politiques auparavant associées au parti ayant pris leurs distances par rapport à l'administration de l'ancien Président Aristide.
本报告所述期间,“拉瓦拉斯之”了越来越多的分裂迹象,以前与“拉瓦拉斯之”联系的一些著名政治与前总统阿里斯蒂德政府拉开距离。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。