L'élaboration de la législation a continué de s'améliorer.
法律拟定工作继续得到改进。
L'élaboration de la législation a continué de s'améliorer.
法律拟定工作继续得到改进。
Le programme intégré pour l'Égypte doit être renforcé.
有必要拟定埃及综合方案。
L'importance d'élaborer des politiques de développement durable nationales.
应拟定国家可持续发展政策。
Ce dernier était tributaire du personnel national pour ses activités de programmation.
人口基金依靠国家人员拟定方案。
Il appartient au secrétariat d'établir une liste des orateurs.
秘书处应负责拟定发言名单。
Libeller une telle protection ne serait pas aisé.
拟定这种保护性规定并非易事。
Une stratégie de communication a déjà été mise au point à l'intention du public.
已经为外部对象拟定一项通信战略。
Ces efforts ont abouti à deux projets.
力的结果已拟定了两项计划。
La proposition est toujours en cours d'élaboration par les organes gouvernementaux pertinents.
有关国家机构仍在拟定此一建。
Les pays africains ont élaboré conjointement des cadres sectoriels.
他们共同拟定了部门性政策框架。
Soutien à l'élaboration et à la mise en œuvre de politiques relatives à la population.
对拟定和执行人口政策提供支持。
Le Secrétaire général prendra l'avis de l'Assemblée générale sur l'opportunité de développer l'idée.
在拟定这一方面的进一步提案之前,秘书长将就应否进一步拟定提案一事征求大会的指导。
Un total de 10 autres propositions sont en cours de préparation.
另外10项其他提在拟定之中。
Nous nous félicitons de le plan de campagne qui a été préparée sur le sujet.
我们欢迎就此问题拟定的路线图。
Les fonds et programmes élaborent actuellement ce programme de travail.
各基金和方案目前在拟定工作方案。
Un « modèle » pour la gestion de la relève a été mis au point.
已拟定相继管理“集思广益模式”。
Nous remercions également le Secrétariat d'avoir participé à l'élaboration de l'aide-mémoire.
我们还感谢秘书处促进拟定备忘录。
Les détails de ce « plan de principe » sont en cours d'élaboration.
目前在拟定该行进图的具体细节。
Il est de la plus haute importance d'élaborer une stratégie globale de prévention des conflits.
极有必要拟定一项全面的预防冲突战略。
Il élabore des propositions en s'appuyant sur la pratique internationale.
工作组在按照国际惯例拟定建。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。