Ce puzzle est composé de 1500 pièces.
这个图游戏由1500个小块组成。
Ce puzzle est composé de 1500 pièces.
这个图游戏由1500个小块组成。
Cet assemblage d'images satellites est un jouet pour rêveur.
这个卫星图给梦想家准备的玩具。
Les enfants aiment reconstituer un puzzle.
孩子们喜欢玩图。
Cette femme est-elle réelle ou dans le puzzle ??
那个女人真实的还图里的????
Après le montage de ce puzzle en sort La jetée.
经过如同图游戏的剪辑之后,《防波堤》这部影片诞生了。
Les règles commerciales de l'OMC ne sont qu'une pièce du puzzle.
世贸组织的贸易规则图板中的一块板。
Mais, en même temps, il n'est qu'une pièce du puzzle.
但,与此同时,这一和协议图中的一块。
Ce garçon associe des images.
这个男孩儿把图组合起来。
Vous pouvez jouer votre imagination pour mener à bien des casse-tête peuvent être utilisés comme des jouets pour enfants.
可发挥你的您想力进行图,可用作儿童玩具。
Les postes de contrôle destinés aux gens ordinaires exigent parfois le même type de transfert consécutif.
这些检查站把西岸分割成由一个个区组成的图。
La production de l'intelligence est un casse-tête lumineux, de couleur, de différentes espèces de plaine de verre, et ainsi de suite.
现生产的智力图有夜、变色、不同品种。
Au lieu de cela il existe, en matière d'exportation, quantité de législations nationales aisément contournables par des marchands d'armes peu scrupuleux.
相反,却有一个由各国出口法律组成的大图,而肆无忌惮的武器交易商可以绕开这些法律。
Je suis dans le cadre de la société de fabrique de jouets est l'introduction précoce de l'étranger de l'équipement casse-tête des fabricants de moules.
我公司下属的玩具厂国内较早引进国外先进的模具设备生产图的厂家。
Le Parc se composait principalement de forêts de sal (Shorea robusta), de forêts riveraines, de forêts mixtes, de prairies, de savanes et de zones humides.
它一个由主要由婆罗双树林、沿岸森林、混合林、草地、热带草原和湿地组成生境马赛克图。
Puzzles, y compris des jouets, des blocs de construction, les nourrissons et les jeunes enfants des aides à l'enseignement, l'artisanat en bois, du mobilier en bois.
其中包括图玩具、积木、婴幼儿教具、木制工艺品、木制家用品。
Nos ventes de produits: 3D puzzle en bois, de haute qualité importations de panneaux de tôle, des matériaux en conformité avec les exigences de sécurité de balle.
3D木制图,使用的高质量的进口板板材,材料合乎球保要求。
Vous êtes une partie de la vie d'un puzzle de quelqu'un, peut-être que vous ne pouvez jamais savoir où vous vous situez, mais n'oubliez jamais: sans vous, sa vie est incomplète.
你某人生命图中的一小块,也许你永远都不知道自己的位置,但请记住:没有你,他的生命不完整的。
La mosaïque qui en résulte, autrement dit la carte géographique des activités de militarisation impliquant les multiples acteurs principaux (carte 2), fait apparaître de vastes zones d'instabilité, notamment dans le centre et le sud de la Somalie.
由此产生的军事化图或地理分布涉及多个主要行动方,如地图2所描述的那样,从视觉上表现出广泛存在的不稳定局势,尤其索马里中部和南部。
Le Groupe mondial sur les migrations peut certes aider l'ONU à coordonner ses travaux de manière plus efficace, mais il ne répond toutefois pas à la question urgente que j'ai posée plus tôt, à savoir comment faire pour reconstituer tous les éléments de l'énigme que posent les migrations et le développement?
虽然全球移徙问题小组可以有助于联合国更有效地协调工作,但,它并不能解决我早先提出的紧迫问题:我们如何把移徙与发展这个图的所有板块合为一个整体?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。