Pouvez –vous épeler votre nom ?
请您吧您的名字拼读一下。
Pouvez –vous épeler votre nom ?
请您吧您的名字拼读一下。
Pouvez-vous m’épeler votre nom s’il vous plaît.
请问您能拼读下您的名字吗?
A. - Je suis désolée je ne vois rien. Comment évrivez-vous votre nom?
对不起,我在本看不到任何相。请问,您的姓怎么拼读?
Pardon?Vous pouvez epeler,s'il vous plait.
对不起?劳驾能拼读一下吗?
Voulez-vous épeler votre nom ?
请把您的名字拼读一下好吗?
Puis il faisait la même chose avec la phrase complète, et c’est ainsi qu’il s’appropriait les sentiments et les idées que contenaient les pages.
对整个句子他也是用同样地方式来拼读的,就这样,通过这种特殊地方式,他才将书所表达的情感和意思一点一点地弄明白。
Là-bas, au fond de la salle, le vieux Hauser avait mis ses lunettes, et, tenant son abécédaire à deux mains, il épelait les lettres avec eux.
在教室后头,老人奥则特戴了眼镜儿,两手捧着识字课本儿,和我们一起拼读。
Illustration 1-12: Un document relatif à une opération sophistiquée ou concernant une somme importante contient des fautes d'orthographe ou grammaticales, ou des graphiques d'apparence non professionnelle, ou une présentation non soignée.
说明1-12:与复杂交易有的单证或大笔交易的单证有拼读错误或语法错误,或者图形看去不专业,外观也不精致。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。