Il est puni jusqu'à nouvel ordre!
要是没有新,一直处于被惩罚状态。
Il est puni jusqu'à nouvel ordre!
要是没有新,一直处于被惩罚状态。
Les produits ont été adoptés par le Parlement européen de certification Directive 2.
产品已通过欧洲二项认证。
Cette ordonnance est appelée « injonction » et la réparation qui en résulte, une mesure injonctive.
此种命被称为“”,据此达成救济办法也就是性救济办法。
La directive n'exigeait pas l'imposition de peines.
该并未要求实施罚款。
Nous n’effectuerons le transfert qu’après l’encaissement du chèque et son paiement.
以支票式付款汇款,在支票收妥于我行账户后执行。
Réviser les législations, les lois et les ordonnances.
修订立法、法律和地。
Une source italienne indique que l'avion n'aurait pas reçu l'autorisation d'atterrir sur l'île.
据意大利消息来源所讲,飞机没有接到在该岛着陆。
Les auxiliaires de justice avaient obéi aux ordres de la police.
法官按警察机关行事。
Le plan doit donc rester la principale directive de politique générale.
该计划应继续成为主要政策。
Je demande au représentant du Gouvernement serbe de retirer cette directive.
我呼吁塞族政府代表撤消这一。
Les directives détaillées applicables à ce type d'opération n'ont cependant pas encore été publiées.
但尚未颁布这种特殊交易详细。
Un ordre de suspension peut être donné une fois pour chaque mission de médiation.
对每件调解任务可以发出一次推迟。
J'ai déjà enjoint à tous les ministres de faire une déclaration publique de leurs biens.
我已经所有部长公布其个人资产。
Par conséquent, les interventions de routine se sont multipliées.
因此,例行工作数量增加。
La Cour refusa d'indiquer des mesures conservatoires.
国际法院拒绝发出临时措施。
Cette directive a été publiée dans la circulaire du Ministère de la justice.
该公布在司法部公报中。
Le Barreau espère les approuver avant l'automne de cette année.
该协会预期在今年秋季前核准该。
L'Union européenne, par exemple, a également publié des directives spécifiques à cet égard.
例如,欧洲联盟就此颁发了具体。
Ces instructions de programme constituent le «code source».
这些程序设计就是“源代码”。
À la suite de manifestations, cette directive a été retirée.
在引起了抗议之后,该被撤销。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。