La liste des candidats, classés par ordre alphabétique, figure dans l'annexe à la présente lettre.
按字母顺序的候选人名单附在本信后面。
La liste des candidats, classés par ordre alphabétique, figure dans l'annexe à la présente lettre.
按字母顺序的候选人名单附在本信后面。
Chaque sous-comité était chargé d'un nombre égal d'États classés par ordre alphabétique.
每个小组委员会负责同等数目的按字母顺序的国家。
Selon l'État partie, le classement des candidats par ordre alphabétique n'implique toutefois pas que ce classement serait l'ordre de succession.
然而,据缔约国称,按字母顺序候选人名单并不意味着按字母顺序替补。
Je pense que nous pourrions, par courtoisie, laisser les membres sortants du Conseil s'exprimer en premier, dans l'ordre alphabétique.
我想,作为貌,我们可以让安理会离任成员先按字母顺序发言。
Mme Astanah (Malaisie) propose que les catégories de population énumérées au paragraphe 5 soient présentées par ordre alphabétique.
Astanah女士(来西亚)建议第5段中提到的人的类应按字母顺序重新。
Il pense au tirage au sort ou à un système de répartition automatique en fonction de l'ordre alphabétique.
可采取的做法是抽签,或者按姓氏字母顺序自动分配的做法。
Chaque État contractant assure la présidence du Comité d'experts pour une période d'un an, sur la base d'une rotation par ordre alphabétique.
每缔约国应按字母顺序轮流担任专委会主席,为期年。
Chaque État contractant assure la présidence du Conseil des ministres pour une période d'un an selon un système de rotation par ordre alphabétique.
每缔约国应按字母顺序轮流担任部长理事会主席,为期年。
Le Secrétaire général dresse une liste par ordre alphabétique de toutes les personnes ainsi présentées, avec indication des États parties qui les ont présentées.
秘书长应提交按姓氏字母顺序的所有这样提名的人员名单,同时标明提名的缔约国。
Le Secrétaire général dresse une liste par ordre alphabétique de toutes les personnes ainsi présentées, avec indication des États parties qui les ont présentées.
秘书长应提交按姓氏字母顺序的所有这样提名的人员名单,同时标明提名的缔约国。
Le Secrétaire général dresse la liste par ordre alphabétique de tous les candidats ainsi désignés, avec indication des États parties qui les ont désignés.
秘书长应提交按姓氏字母顺序的所有这样提名的人员名单,同时标明提名的缔约国。
Le Conseil devra choisir, comme il est d'usage pour l'organisation de la Conférence, le pays qui ouvrira l'ordre alphabétique pour le placement des délégations à Accra.
按照贸发大会组织惯例,理事会须选出在阿克拉按字母顺序在首位的国家。
Les termes de la dernière ligne devraient être énumérés en ordre alphabétique pour bien montrer qu'il n'y a pas un groupe plus vulnérable qu'un autre.
最后行的术语应该按字母顺序,以表明任何群体并不比下个更易受伤害。
Au cours de la période considérée, le Conseil était donc composé des membres et membres suppléants dont la liste figure dans le tableau 6 (par ordre alphabétique).
因此,在本报告期间内,理事会由表6所成员和候补成员构成(按字母顺序)。
Le Secrétaire général dresse la liste par ordre alphabétique de tous les candidats ainsi désignés, avec indication des États parties qui les ont désignés.
秘书长应提交按姓氏字母顺序的所有这样提名的人员名单,同时标明提名的缔约国。
Nous prenons également part aux peines qui ne manqueront pas d'être les vôtres du fait que vous exercerez la présidence plus longtemps que nul autre cette année.
我们也很同情你,因按字母顺序所带来的幸运使你成为今年在任最长的主席。
Au cours de la période considérée, le Conseil était composé des membres et membres suppléants dont la liste figure dans le tableau 3 (les membres sont classés dans l'ordre alphabétique).
因此,在本报告期内,理事会由表3所成员和候补成员构成(按字母顺序)。
L'Équipe a fait valoir que cette incohérence compliquait l'application des sanctions et le Comité a accepté que, dans les deux cas, les noms soient classés par ordre alphabétique.
监测组认为,这不致的做法使执行工作复杂化,委员会同意塔利班部分和基地部分都按字母顺序。
Il sera ensuite procédé par ordre alphabétique en commençant par les pays ainsi choisis, à moins que d'autres pays ne se portent volontairement candidats à un examen.
然后从由此选出的国家开始,按国名字母顺序进行安,但其他国家如有自愿要求予以审议的除外。
Le Secrétaire général dresse la liste alphabétique des candidats ainsi désignés, indiquant, pour chaque candidat, l'État partie qui le présente. Il communique cette liste à tous les États parties.
秘书长应将所有提名的人按字母顺序出名单,注明每个候选人的提名缔约国,并将此名单提交所有缔约国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。