15.Selon cette approche, deux conditions doivent être remplies pour que le bien grevé soit vendu libre de la sûreté.
照这种办法,要出售担保资产而不连带担保权,必须符合两个要。
16.Sous Doha, tout État y gagnera, et ce sont les pays en développement qui ont le plus à gagner.
照多哈协议,每个国家都将受益,而发展中国家会获益最大。
17.Selon l'approche fondée sur la lex protectionis, ce conflit serait en revanche régi par les lois de l'État Y.
而照保护国法办法,这种优先权冲突将由Y国法律管辖。
18.Les organisations internationales peuvent à leur tour mieux adapter leurs programmes aux besoins et circonstances spécifiques des pays bénéficiaires.
而国际组织的也可能需要照接受国的具体需要和情况更好地调整自己的方案。
19.Les premiers sont ceux qui voient le jour et agissent selon des règles prédéterminées (notamment le droit international coutumier).
前者是那些照预先确定的规则(包括习惯国际法)而形成并行事的行为者。
20.Toutefois, le Comité estime que pour achever le contrat et assurer la maintenance, XYZ aurait elle-même subi des coûts.