Un multicarottier et une drague à roches ont été utilisés pour prélever 238 kilos de nodules.
在勘探中,使用多管岩心取样机和一艘挖泥船,共取得238公斤结核。
Un multicarottier et une drague à roches ont été utilisés pour prélever 238 kilos de nodules.
在勘探中,使用多管岩心取样机和一艘挖泥船,共取得238公斤结核。
Le Comité a ajusté les coûts de fonctionnement des dragues de façon à ce qu'ils correspondent à un montant jugé raisonnable.
小组对挖泥船作业费用作了调整,以反映小组认为合理的数额。
Monsieur Stojanovic, qui était père de deux enfants, résidait à Gnjilane, où il était employé à des travaux de dragage dans la carrière locale.
Stojanovic先生是格尼拉奈的一居民,在当地的一采石场做挖泥工,育有两。
Dans sa réponse écrite, l'Iraq déclare qu'aucune preuve n'a été fournie attestant que les dragues avaient effectivement réalisé les tâches qu'elles sont censées avoir effectuées.
伊拉克在书面答复中说,索赔人没有提供证据证明这两艘挖泥船的确进行了索赔人所称已经进行的作业活动。
Toutefois, les contrats concernant des véhicules de lutte contre l'incendie, des générateurs fixes pour l'alimentation en électricité et des générateurs marins pour les remorqueurs et les dragues sont restés en attente.
但是,迫切需要的消防车、发电用的固定发电机和拖船和挖泥船所需的船用发电机仍被搁置。
De l'avis du Comité, le fait que les dragues auraient pu ne pas repérer de rejets d'hydrocarbures résultant du conflit ne rend en aucune manière leur mise en service inopportune en l'espèce.
小组认为,挖泥船可能没有发现任何因这场冲突而溢出的石油,但这丝不能说明在当时情况下部署挖泥船是不恰当的。
Les levés réalisés sur la ride de Mendeleyev par l'expédition « Transarktika 2000 » ont été complétés par des études géologiques (prélèvements par tube carottier à gravité, benne preneuse et drague à roches).
在“横贯北冰洋-2000”考察对门捷列夫海隆进行勘察后,又开展了一些地质研究(利用重力岩心提取器、底质采样器和挖泥器进行洋底取样)。
Une plaque de UHMWPE, PPH tubes, tuyaux PEHD et industrie légère a mis l'exportation de machines et de dragage du Bangladesh, du Japon, du Pakistan, de Thaïlande, de Malaisie et d'autres pays.
其中超高分量聚乙烯板材、PPH管道、HDPE管道先后与轻工机械和挖泥船配套出口孟加拉、日本、巴基斯、、马来西亚等家。
Un échantillonnage de grande ampleur peut être effectué grâce au dragage, au carottage, aux robots, ainsi qu'à un système conçu pour permettre une grande densité d'échantillonnage qui n'a pas encore été mis au point.
可采用挖泥取样,抽取岩心,用遥控车勘测,并用一种尚待研制的器具进行短间隔取样等方式对沉积物进行广泛的取样。
Quatre contrats, concernant des pompes à incendie, des pièces détachées pour les dragues, des remorqueurs et des bateaux ainsi que des générateurs de diverses capacités ont été mis en attente par les États-Unis et le Royaume-Uni.
购买消防车、挖泥船零件、拖船和作业船、以及不同发电量之发电机等的四份合同,都已被美和联合王搁置。
La troisième réclamation se rapporte aux frais engagés par l'Organisation iranienne des ports et des transports maritimes qui a dû utiliser deux dragues pour faire face aux rejets d'hydrocarbures provoqués par l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.
第三项索赔为伊朗港口和航运组织出动两艘挖泥船处理伊拉克入侵和占领科威特造成的石油溢漏情况所发生的费用索赔。
Il est essentiel, si l'on veut améliorer le fonctionnement du port, de débloquer immédiatement plusieurs contrats majeurs, d'une valeur de 21 millions de dollars, concernant du matériel et des services de dragage, d'enlèvement des épaves et d'autres services auxiliaires.
必须立即解除对总价值为2 100万美元、涉及设备与服务的一些重大合同申请的搁置,以便从事挖泥、清除沉船和其他附带服务,从而在其最终装设后改进港口的作业。
Dans le sous-secteur de la manutention des vivres, deux contrats ont été ap-prouvés pour les installations du port d'Oumm Qasr : l'un concernant une drague aspirante à couteau et un autre pour deux chariots élévateurs à fourche de 40 tonnes.
在食品处理分部门核可了两项在乌姆卡斯尔港建立各设施的合同:一项合同为提供刮除-抽吸式挖泥船,另一项合同为提供两部40吨叉车。
L'évaluation d'impact et l'observation du port d'Oumm Qasr ont également montré qu'il ne pouvait accueillir que des bateaux d'un tirant d'eau limité, faute de dragueurs et en raison de la présence d'épaves dans les chenaux, ce qui réduit considérablement sa capacité opérationnelle.
对乌姆盖斯尔港所进行的影响评估和观察也显示,由于港口和航道内缺乏挖泥船以及存在沉船,因而船只吃水深度有限,从而构成港口吞吐能力的众多限制因素之一。
En ce qui concerne les ressources halieutiques et côtières, un fonds de placement a été créé à l'intention des pêcheurs artisanaux et côtiers et des mineurs auparavant employés dans les carrières de sable en vue de les aider à gérer leurs prestations et à diversifier leurs activités.
在渔业和沿海资源方面,毛里求斯为体渔民、沿岸渔民和前挖泥工设立了投资基金,提高他们的管理权利和业务多样化的能力。
Pendant la croisière, il a été utilisé un magnétomètre, un échosondeur multifaisceau et un échosondeur de sédiments, du matériel de prélèvement d'échantillons des sédiments et des nodules (un grand carotteur et une drague à godets), un gravicarotteur, un multicarotteur et un profileur de conductivité, de température et de profondeur.
在巡航中使用了磁强计、多波束和沉积物回声测深仪系统、沉积物和结核取样设备(大型盒式岩芯提取器和链斗式挖泥机)、重力岩心提取器、多管沉积物取样器和传导性-温度-深度(CTD)剖面仪。
Ces activités consistent notamment à procéder à l'établissement de la cartographie des montagnes sous-marines en utilisant des sondeurs à faisceaux multiples, des sonars à balayage latéral et des systèmes sismiques à canal unique ou multiple; à l'échantillonnage systématique en utilisant des dragues et des carottiers; à la prise d'images, vidéo et photographiques des fonds marins; à l'échantillonnage des colonnes d'eau et à l'analyse de laboratoire des encroûtements et des substrats pour en déterminer la composition et les propriétés physiques.
这一工作的完成要靠使用多波束回声测深器勘测、侧扫瞄声纳和单一或多道地质系统来测绘海峰,使用挖泥机和岩心取样器、海底录象和摄影进行系统取样,对结壳和基质进行水体取样和实验室分析,以确定成分和物理特性。
Le matériel livré au cours des quatre derniers mois au port d'Oumm Qasr, d'une valeur de 2,2 millions de dollars, notamment des chariots élévateurs, des chariots cavaliers, des remorques à col de cygne, des groupes électrogènes et des pièces de rechange pour les dragues et les remorqueurs, permettra certes d'améliorer sensiblement la capacité d'exploitation du port, mais on a encore grandement besoin de nouveaux remorqueurs, dragues et bateaux de service, matériel essentiel pour l'entretien des voies d'accès du port et d'autres services portuaires qui est toujours en attente.
过去四月中,经乌姆卡斯尔港交付的设备价值220万美元,其中包括叉车、跨运车、鹅颈挂车、发电机和挖泥船及拖船的零配件;这些设备将大大改进港口的装卸能力,但仍迫切需要新的疏浚船、服务船和拖船,此类船只对于港口通道的维修和港口的其他服务而言是必不可少的,但现在仍被搁置。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。