Ce que nous entendons, c'est une longue lamentation d'une Assemblée générale inconsolable qui poursuit une chimère et qui en paie le prix.
人们听到是一惨淡所作冗长挽歌,寻求一种幻想并为其付出代价。
Ce que nous entendons, c'est une longue lamentation d'une Assemblée générale inconsolable qui poursuit une chimère et qui en paie le prix.
人们听到是一惨淡所作冗长挽歌,寻求一种幻想并为其付出代价。
Ils étaient entourés d'hommes, de femmes, d'enfants, qui faisaient entendre une sorte de psalmodie funèbre, interrompue à intervalles égaux par des coups de tam-tams et de cymbales.
他们在高唱着挽歌。歌声和锣钹敲击声此起彼落,交替不断。
Devant la présente Assemblée, j'évoque donc tout ce qui a disparu, non seulement dans l'Andorre mais dans le monde entier; tout ce qui a été oublié, remplacé par les forces du voyage, du tourisme, du téléphone, de la télévision, du cinéma et de l'Internet.
因此我在这里向唱挽歌,为所有、不仅是在安道尔且在整个世界消失、所有被遗忘、被旅游、观光、电话、电视、电影和互联网力量所覆盖唱出挽歌。
Et il me rappelle la plus grande de toutes les lamentations pour une culture perdue, l'oeuvre qui en fait sous-tend la réflexion des activistes qui luttent contre les forces de la mondialisation - Claude Lévi-Strauss, l'auteur de Tristes Tropiques, son chef-d'oeuvre qui est une élégie pour les peuples du bassin de l'Amazone; un peuple qui même tel qu'il l'a saisi dans son livre était en train de se fondre dans notre monde moderne.
这使我想起了为失去文化所发出最伟悲叹,那部贯穿在为球化势力斗争积极份子思想中著作——克劳德·莱维-斯特劳斯和他杰作《热带悲伤》,这是他为亚马逊河谷人民唱出挽歌,他在书中描绘这个河谷正从我们现代世界中消失。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。