Toute femme ayant atteint la majorité a droit à la fécondation artificielle et l'implantation d'embryons.
任何成年妇女都有权做人工授孕或胚胎植入。
Toute femme ayant atteint la majorité a droit à la fécondation artificielle et l'implantation d'embryons.
任何成年妇女都有权做人工授孕或胚胎植入。
Les projets spécialisés tels que ceux qui ont trait à la procréation assistée, à la génétique, aux groupes autochtones et à la coopération internationale, doivent être soumis au Comité national pour approbation.
所有涉及一些人工授孕生殖法、基因、土著群体和国际合作方面专门领域项目,都必须提交全国委员会批准。
Conformément aux articles 29 à 31 de la loi relative à la protection de la santé de la population, les personnes qui se livrent illicitement à la fécondation artificielle et à l'implantation d'embryons sont poursuivies en justice.
该法令第29条至第31条规定,犯有非法进人工授孕和胚胎植入人将依法定程予以惩罚(第29条)。
En application de cette résolution a été créé le Comité national de l'éthique dans le domaine de la recherche (CONEP) qui prépare actuellement des directives dans des domaines tels que la génétique humaine, la procréation assistée et la coopération internationale.
议设立全国科研道德问题委员会(道德委员会)目前正在致力于颁布诸如人类基因、人工授孕生殖法和国际合作之类领域准则。
Elle est autorisée à condition que la femme et l'homme vivent ensemble, que les deux partenaires soient en âge de procréer, que le couple jouisse d'une santé mentale et physique équilibrée et d'une condition sociale acceptable et que les autres moyens permettant de surmonter la stérilité aient échoué ou ne soient pas inaccessibles.
该法,人工授孕条件是,受精妇女一直与丈夫生活在一起,夫妇年龄可以说是生儿育女正常年龄,夫妇身心健康和社会环境都很好,克服不育其他办法实在没有或不起作用。
136.1 La fécondation artificielle ou l'implantation d'embryons dans une femme ou d'une mineure sans son consentement est punie d'une amende d'un montant de 500 à 1000 salaires minima, ou de deux ans de rééducation au maximum, ou de trois ans d'emprisonnement au maximum accompagné ou non de l'interdiction d'exercer certaines fonctions ou de se livrer à certaines activités.
1 对未经本人同意为妇女或未成年人进人工授孕或胚胎植入者,将处以相当于最低工资500到 1 000倍罚款,或惩罚性扣减最多两年收入,或两年以下剥夺自由,同时在三年以内撤销或保留其从事特定职务或特定活动权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。