Un second orifice représente l'orifice de dégagement d'urgence; il est fermé par un disque de rupture.
这个排气孔直径通过使用不同孔径孔板加改变。
Un second orifice représente l'orifice de dégagement d'urgence; il est fermé par un disque de rupture.
这个排气孔直径通过使用不同孔径孔板加改变。
La bouche d'échappement du banc d'essai de droite est cinq fois plus longue que celle du banc d'essai de gauche.
右边试台上排气孔是左边5倍之大。
Il ne doit pas y avoir d'obstacle dans un piquage aboutissant à un évent ou un dispositif de décompression qui puisse limiter ou interrompre l'écoulement entre l'élément et ce dispositif.
进出排气孔或降压装口部位不得有障碍物,免限制或切断单元到该装流通。
Les tubulures d'aération situés en aval des dispositifs de décompression, s'ils existent, doivent permettre l'évacuation des vapeurs ou des liquides dans l'atmosphère en n'exerçant qu'une contre-pression minimale sur les dispositifs de décompression.
降压装排气孔在使用,必须能把释放蒸气或液体在降压装受到最小反压力条件下排到大气中。
Ils peuvent aussi être exécutés dans un abri bétonné qui doit être muni d'ouvertures permettant l'aération et le dégagement des gaz afin d'éviter une montée en pression à l'intérieur de l'abri.
或者,试在配备充分通风和排气孔足防止压力增大小型掩体内进行。
D'autres méthodes peuvent être utilisées à condition qu'elles reposent sur le principe d'un dimensionnement approprié des dispositifs de décompression d'urgence d'un GRV ou d'une citerne permettant le dégagement de tous les produits résultant d'une décomposition auto-accélérée ou d'une immersion totale de la citerne dans les flammes pour une durée d'au moins une heure.
也使用其他方法,只要它们确定中型散货箱或罐体紧急降压装排气孔尺寸足将自加速分解或完全被火焰吞没不少于一小内释放物质全部排放掉。
La méthode est fondée sur des données expérimentales qui indiquent que, pour les préparations de peroxydes organiques ou de matières autoréactives, le rapport de la section minimale des dispositifs de décompression d'urgence à la capacité du GRV ou de la citerne est constant et peut être déterminé en utilisant une citerne à échelle réduite de 10 litres de capacité.
该方法所根据实数据表明,对于有机过氧化物或自反应物质配制品而言,最小紧急排气孔面积与中型散货箱或罐体容量比例是常数,因此使用缩小比例容量10升罐体来确定。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。