De nombreux enseignants partaient tôt à la retraite et le suicide constituait un problème.
许多教师提前退休,象成为一个问题。
De nombreux enseignants partaient tôt à la retraite et le suicide constituait un problème.
许多教师提前退休,象成为一个问题。
Cette forme de retraite anticipée est de plus en plus utilisée par les femmes.
这种提前退休的方式越来越被妇女们采用。
Le montant de la pension est alors réduit à 80 %.
如果提前退休,仅可领取80%的养恤金。
Les départs à la retraite anticipée, qui sont difficiles à prévoir, n'ont pas été considérés.
它并包括提前退休,因为这难以预测。
La catégorie spéciale des pré pensionnés concerne les travailleurs salariés âgés.
提前退休者这一特殊类别涉及年老的工薪劳动者。
La conversion des régimes de préretraite librement choisis en régimes de retraite souples.
将愿提前退休计划转化成灵活的退休金计划。
Les retraites anticipées constituent une autre des principales sources d'inactivité (31 %).
提前退休也成为一种主的非就业形式(31%)。
La Cour a donc ordonné le retrait des dispositions discriminatoires des dispositions de pré-retraite.
随后,法院判决在提前退休安排中取消歧视性的规定。
Une importante tendance, apparue ces dernières années, est d'empêcher les départs anticipés à la retraite.
近年来出的一个重大趋势是抢先一步实行提前退休的做法。
Les trois quarts des nouveaux retraités étaient des personnes ayant pris une retraite anticipée.
新入养老金的人员中,有四分之三的人员属于提前退休者。
L'âge de la retraite peut être facultatif.
退休年龄是可以任择的,年满50岁的公务员,申请提前退休获准后可享55岁退休的补贴。
En Europe, par exemple, la principale préoccupation est d'inverser la tendance au départ en retraite anticipée.
例如,在欧洲地区,首关注的是扭转提前退休的趋势。
De plus, le programme de retraites anticipées a entraîné une diminution du nombre de professionnels de la santé chevronnés.
此外,提前退休计划减少了有经验的保健工作人员。
Pour cette raison et pour ne pas encourir de mesures disciplinaires, M. Wijesiriwardene avait décidé de prendre une retraite anticipée.
由于性质的严重性,为了避免纪律处分,Wijesiriwardena先生同意提前退休。
Par exemple, sur la base de l'expérience récente, une centaine de fonctionnaires prend normalement une retraite anticipée chaque année.
例如,根据最近的经验,估计每年约有100名工作人员提前退休。
En revanche, en sont exclus les enfants, les étudiants et les titulaires d'une pension de retraite anticipée ou non.
劳动力之外的人员有:儿童、学生、提前退休者和领取退休金人员。
La modification des hypothèses démographiques (longévité et retraite anticipée) a des effets plus importants que la modification des prestations.
人口统计假定的变化(长寿和提前退休)产生的影响比更改养恤金的影响大。
L'enquête a confirmé ces allégations, à la suite de quoi le fonctionnaire incriminé a décidé de prendre une retraite anticipée.
调查确认指控属实,该工作人员因此决定提前退休。
Les autres groupes d'âge demeuraient assujettis aux règlements antérieurs, notamment ceux qui concernaient la possibilité de prendre une retraite anticipée.
其余年龄组仍然适用原有规则,包括提前退休的可能性。
Ces pays ont également pris des mesures pour décourager les retraites anticipées et inciter les gens à travailler plus longtemps.
这些国家还采取步骤鼓励提前退休,而是鼓励人们延长工作期限。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。