Les sections et les recommandations ci-dessous sont tirées du rapport établi par les experts.
以下章节和建议摘引自该专家小组的报告。
Les sections et les recommandations ci-dessous sont tirées du rapport établi par les experts.
以下章节和建议摘引自该专家小组的报告。
On trouvera également dans le présent document des extraits de déclarations concernant les politiques et des évaluations des activités effectuées par les organisations.
还摘引了政策说明或组织对活动的评价。
Le site Web du FNUAP publie une mise à jour hebdomadaire du total de la campagne, ainsi que la répartition État par État des contributions, et des extraits des lettres reçues.
人口基金的网站每周更新该运动募集的总数,并按州列出捐献的细目和摘引收到的函。
Le Portail de l'investissement est un système d'information en ligne qui vise à donner «un instrument sectoriel d'établissement de contacts entre les investisseurs internationaux, les possibilités d'investissement dans certains pays, les spécialistes d'une branche d'activité et les responsables de la réglementation»; à instaurer «des règles du jeu transparentes pour tous les usagers intervenant dans un secteur particulier en leur fournissant une information pratique et à jour concernant les procédures précises liées à l'investissement et le climat commercial local»; et à coordonner «les activités et la participation de toutes les entités nationales qui interviennent dans la promotion des investissements» (citation du site Web).
投资门户是一个在线息系统,目的是提供“针对具体部门的网络平台,将国际投资者、一些国家的潜在投资机会、行业专家以及管理者联系在一起”;确保“提供最及时的实地资料,介绍具体的与投资有关的程序和国内商业环境,从与某一特定部门的所有用户提供透明的场地”;协调“从事投资促进活动的所有国家的实体的努力和与”(摘引自网站)。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。