Une nouvelle édition est en préparation.
英文文本已断档,正在编制新版本。
Une nouvelle édition est en préparation.
英文文本已断档,正在编制新版本。
Jacquard production, d'impression, de Pile, spirale écart, la broderie et la plus standard, multi-produits de serviettes de bain.
可生产提花,印花,割绒,螺旋断档,绣花规,系列巾被产。
Mais les retards et ruptures de stocks, combinés à l'achat des produits les moins chers parmi les céréales et les légumineuses, engendrent une alimentation non diversifiée.
但是,供应延误和库存断档致使供应缺乏样化,它们也与购买谷物和豆类中最便宜产有关。
Les appels pressants réitérés du Conseil de sécurité et les rapports du Programme alimentaire mondial montrent que l'aide est insuffisante et qu'il y a des risques de rupture de stocks des denrées de première nécessité.
安理会反复发出紧急呼吁和世界粮计划署报告,都表明提供援助明显不足,作为生活第一需要有可能断档。
Il importe de veiller à ce que de nouveaux pays aient accès à la qualité de bénéficiaire et à ce que la mobilisation des ressources soit plus efficace, de façon à atteindre l'objectif de financement de 250 millions de dollars et à combler le fossé qui sépare la guerre de la paix.
要确保宣布另一些国家也有资接受建设和平基金支助,并确保动员更资金,以达到2.5亿美元筹资额,有效解决“过渡期断档”问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。