Cette semaine, Twilight2 et 2012 ont occupé encore les deux premières places du box office.
本周《暮色:新月》和《2012》依旧占据着票房排行榜的前两名。
Cette semaine, Twilight2 et 2012 ont occupé encore les deux premières places du box office.
本周《暮色:新月》和《2012》依旧占据着票房排行榜的前两名。
La Croix-Rouge et le Croissant-Rouge sont des symboles puissants.
红和红新月是强有力的。
La Fédération internationale des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge croit en l'action.
国际红与红新月联合相信行动。
Statuts et règlement du Mouvement international de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge, art. 5.
《国际红与红新月运动章程》,第5条。
L'approche de la FICR concernant le développement africain est fondée sur les populations locales.
红与红新月联处理非洲发展问题的方法始于社区。
Le représentant du Comité international de la Croix-Rouge fait une déclaration.
红与红新月国际联合的代表发了言。
Les jeunes du Croissant-Rouge au Bangladesh participent à la campagne d'élimination de la polio.
红新月青年在加拉国参加了消除小儿麻痹的运动。
La FICR s'attache également à resserrer sa collaboration avec les autorités nationales et locales.
红与红新月联求加深与各国及地方当局的合作。
On a recensé 101 attaques contre des véhicules du Croissant-Rouge.
统计数据表明,红新月的车辆被袭击了101次。
Comité international de la Croix-Rouge, Fédération internationale des Sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge.
红国际委员、红与红新月国际联合。
Les Sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge sont bien placées pour les aider.
各红和红新月具备良好的条件,可以协助开展这些活动。
Premièrement, ils pourraient être de meilleurs partenaires des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge.
首先,它们能够与各国红与红新月建立更好的伙伴关系。
De toute évidence, le Croissant-Rouge afghan a été touché par ces événements, surtout ses dirigeants.
显然,阿富汗红新月受到这些事态发展的影响,特别是在其领导层。
La cargaison était maquillée de façon à ressembler à un envoi du Croissant-Rouge de Djibouti.
飞机的货物进行了伪装,以便看上去是吉布提红新月装运的货物。
Tous les rapports de l'ECP seront transmis à l'ensemble des sociétés nationales africaines.
协调小组的所有报告将转发给所有非洲各国红和红新月。
La Fédération s'attache à faire passer le message de Monterrey auprès de ses sociétés nationales.
Gospodinov先生(红与红新月国际联合(红与红新月联)观察员)呼吁员国、国际组织、非政府组织和私营部门赋予蒙特雷精神以实质内容。
Le Croissant-Rouge turc a dit avoir envoyé des tentes, des couvertures et des vivres dans la région.
土耳其红新月表示已经向灾区运送帐篷、被子和食品。
Je suis fier de dire que nos sociétés nationales se consacrent à cette tâche importante.
我自豪的说,我们在各国的红和红新月致力于这项重要工作。
Il a demandé au Comité koweïtien du Croissant-Rouge d'apporter une aide multiforme aux populations touchées.
大臣议指示科威特红新月委员向受灾者提供各种类型的援助。
Pendant longtemps le CICR l'a fait en fournissant rapidement des tentes ou d'autres solutions d'urgence.
红与红新月联早就通过迅速提供帐篷和其他的紧急解决方法来应对此类需求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。