Le pharmacien prescrit un nouveau médicament.
药剂师开了一个新药的药方。
Le pharmacien prescrit un nouveau médicament.
药剂师开了一个新药的药方。
Des essais cliniques du médicament «Fosfozid» ont été menés avec succès.
一种新药Phosphazid的临床试验也已圆满结束。
Les aspects sexospécifiques sont toujours évalués avant l'approbation de nouveaux médicaments.
在批准新药前经常对按性别划分的方评价。
Il faut établir un système d’évaluation pour les nouveaux médicaments et les médicaments innovants avant de les commercialiser.
对新药和专利药品逐步实上市前药物经济性评价制度。
Les prix des nouveaux médicaments et de certains appareils de surveillance de la charge virale restent élevés.
新药和一些病毒载量监测仪的价格仍然很高。
Le nombre de malades auxquels ils sont administrés est passé de 3 000 en 2000-2001 à plus de 5 000 en 2001-2002.
服用新药的病人数目由二零零零至零一年度的3,000人增至二零零一至零二年度的5,000多人。
L'une des sociétés touchées par ces mesures a retiré sept demandes d'homologation de nouveaux médicaments, en empêchant ainsi la mise sur le marché thaïlandais.
受影响公司之一撤回在泰7项注册新药申请,从而实际上不再投放泰市场。
La Commission a aussi adopté une ordonnance modifiant l'annexe de la loi; 14 nouvelles substances ont été ajoutées à la liste de drogues placées sous contrôle.
与此同时,卫生局制定了一项法令,对药品的细目表了修改,在受控制药物的清单上加上了14种新药。
Par conséquent, les produits chimiques, le développement de médicaments biologiques, la technologie de synthèse, matière première de la production de drogues et les ventes de l'activité principale.
本所以化学、生物新药开发、合成工艺技术改造、新药原料药的生产销售为主营业务。
Le Comité national a publié des normes devant régir la recherche dans des domaines concernant les nouveaux médicaments, vaccins et tests de diagnostic, ainsi qu'en matière de coopération internationale.
全委员会颁布了有关新药、疫苗和诊断试验领域和有关际合作方的准则。
Les participants aux consultations de l'Asie-Pacifique et de l'Amérique latine ont craint que les pays de leurs régions ne puissent pas se procurer des médicaments anti-VIH brevetés à des prix abordables.
新药和一些病毒监测设备价格居高不下。 亚洲和太平洋以及拉丁美洲的协商表示关切的是,这些区域的家无法以负担得起的价格购买到专利的艾滋病毒药物。
Par exemple, le clonage thérapeutique permet la création de lignes de cellules souches comportant des marqueurs génétiques spécifiques pour certaines maladies sur lesquelles de nouveaux médicaments et de nouveaux traitements peuvent être testés.
例如,治疗性克隆可以制造带有特定疾病基因标记的干细胞株,可以在这些细胞株上试验新药和新的治疗方法。
Des essais cliniques portant sur sept médicaments sont actuellement en cours, et pour deux de ces médicaments, les travaux en sont déjà au stade des essais cliniques à grande échelle pour des mesures d'efficacité.
目前,有7种新药正在临床试验,其中两种已经入大量、最后阶段的疗效试验。
Elle a en outre reconnu l'importance de la mise au point de vaccins efficaces et de nouveaux médicaments pour prévenir et traiter le paludisme ainsi que la nécessité de poursuivre les travaux de recherche.
此外,大会认识到开发防治疟疾的有效疫苗和新药的重要性,以及一步开展究的必要。
Le Partenariat « Médicaments contre le paludisme » est une organisation à but non lucratif qui se consacre à la découverte et au développement de traitements antipaludéens conçus pour les populations vivant dans les pays impaludés.
疟疾新药发公司是一个非营利性组织,专为疾病流家的人口发明、制并运送抗疟药物。
Commentaire : En incitant les sociétés pharmaceutiques à investir dans la recherche-développement, le régime de propriété intellectuelle contribue de manière déterminante à la découverte de médicaments nouveaux qui sauvent des vies et atténuent les souffrances.
知识产权制度奖励制药公司投资于发工作,为发现拯救生命和减少痛苦的新药作出重大贡献。
L'entreprise produit des inhalateurs à doseur à base de CFC avec sept substances actives comme on peut le voir ci-dessous: L'Institut national de surveillance des produits pharmaceutiques et alimentaires est l'institution d'enregistrement de nouveaux médicaments.
如下表所示,该企业发了七种不同有效成份的氟氯化碳计量吸入器: 家食品药品监督局负责登记新药。
On estime que compte tenu de la pharmacorésistance qui commence à se manifester, il faudrait disposer d'au moins 30 millions de dollars par an pour parvenir à mettre au point de nouveaux médicaments à un rythme suffisamment soutenu.
据估计,按新出现耐药性所要求的速度不断开发新药每年至少要花3 000万美元。
Le Partenariat « Médicaments conte le paludisme » a été créé en tant qu'organisme indépendant à but non lucratif afin de soutenir les efforts menés par diverses entités pour mettre au point de nouveaux médicaments contre le paludisme accessibles et abordables.
疟疾新药发公司是一个独立、非营利性的实体,其目的是支持发现和开发防治疟疾的可得到的、可负担的新药的集体努力。
Il servirait à financer des recherches en vue de la mise au point des nouveaux médicaments, vaccins et autres technologies dont on avait désespérément besoin pour mener une action de prévention et de lutte contre les maladies frappant principalement les PMA.
将包括究和开发为预防和控制主要影响到最不发达家的各种疾病所迫切需要的各种新药、疫苗和其他技术。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。