Le taux de traitement au cotrimoxazole est de même très limité.
方诺覆盖范围也同样地很有限。
Le taux de traitement au cotrimoxazole est de même très limité.
方诺覆盖范围也同样地很有限。
La thérapie préventive au cotrimoxazole, intervention d'un bon rapport coût-efficacité et d'importance critique, n'est administrée qu'à 4 % des enfants exposés au VIH.
方诺疗法作为一个低成本高效益关键干措施只惠及了4%受艾滋病毒威胁儿。
Pour l'heure, très peu de jeunes enfants passent les tests de dépistage du VIH et reçoivent les traitements antirétroviraux et à la cotrimoxazole.
幼儿获得艾滋病毒诊断、抗逆转录病毒治疗和方诺比例仍然非常低。
Une société pharmaceutique locale a commencé à produire des antirétroviraux et des médicaments pour soigner les infections opportunistes, notamment le cotrimoxazole et le fluconazole.
一家地方制药公司一直在生产抗逆转录病毒药品和治疗机会性感染药品,例如方诺和氟康唑。
Un traitement préventif au co-trimoxazole dispensé à des enfants malades contaminés par le VIH dont le système immunitaire est atteint a permis de réduire la mortalité jusqu'à 43 %.
对感染艾滋病毒、免疫系统恶化儿方诺性疗法降低死亡率幅度高达43%。
La cotrimoxazole, traitement contre les infections opportunistes mortelles qui ne coûte que 0,03 dollar par jour, n'est pas actuellement à la portée de quelque 4 millions d'enfants qui en ont besoin.
方诺是一种威胁生命机会性感染药品,一天费用只要0.03美元,目前估计有400万个儿需要这种药但无法获得这种药。
Bien que la prophylaxie à la cotrimoxazole représente une intervention simple et rentable pour les enfants exposés au VIH, sa couverture mondiale est inférieure même à celle du traitement antirétroviral pédiatrique.
对于感染艾滋病毒儿,服用方诺是简单、合算治手段,但从全球来看,这种药品使用率甚至低于抗逆转录病毒疗法。
Les consultations entre l'UNICEF et l'OMS sur les soins pédiatriques, les mesures d'accompagnement et le traitement, et plus particulièrement sur les formules pédiatriques, les directives de traitement et la cotrimoxazole ont aidé à orienter la mise en œuvre.
儿基金会和世卫组织在药物配方、治疗指导方针和方诺等方面提供儿科护理、支助和治疗咨询为执行提供了指导。
Seulement environ un tiers des enfants sont exclusivement nourris au sein, moins de 5 % des enfants exposés au VIH sont traités au cotrimoxazole et les taux d'accès aux principales interventions concernant les mères et les nouveau-nés sont faibles.
只有约三分之一儿得到全母乳喂养,已感染艾滋病毒儿接受方诺比率不到5%,得益于产妇和生儿重大措施人数比率较低。
Un autre problème important a été posé par la lenteur de l'introduction de la thérapie préventive au cotrimoxazole, intervention d'un bon rapport coût-efficacité et d'importance critique, qui devrait être administrée à tous les enfants exposés au VIH depuis la naissance.
另一个主要限制是方诺疗法实施过于缓慢,这是一项成本效益高、重要干措施,应当提供给所有从出生就受艾滋病毒影响儿。
La majorité des enfants séropositifs peuvent être sauvés si on leur administre en temps voulu un traitement antirétroviral pédiatrique et du cotrimoxazole, un antibiotique bon marché dont les effets positifs sur la survie des enfants vivant avec le VIH ont été prouvés.
大多数携带艾滋病毒儿可以通过及时进行儿科抗逆转录病毒治疗和方诺方案得到救治,后者是一种成本低抗生素,已显示对感染艾滋病毒儿生存率具有积极影响。
Les partenariats avec les gouvernements, Baylor University, la Fondation Clinton et l'OMS ont permis de progresser dans la prévention de la transmission de la mère à l'enfant et le traitement pédiatrique, en particulier pour ce qui a trait à la fourniture de cotrimoxazole.
通过与政府、贝勒大学、克林顿基金会和世卫组织建立伙伴关系在止母婴传播和儿科治疗,尤其在提供方诺方面取得了进展。
Bien que des progrès soient faits dans la prévention de la transmission du virus de l'immunodéficience humaine (VIH) de la mère à l'enfant et dans le traitement pédiatrique du VIH et du sida, 4 % seulement des enfants exposés au VIH commencent un traitement prophylactique au cotrimoxazole avant l'âge de 2 mois.
尽管在止母婴传播艾滋病毒以及在艾滋病毒/艾滋病儿科治疗方面正取得进展,但仅有4%受艾滋病毒影响儿在出生两个月内开始接受方诺治疗。
On escompte que grâce à cette aide, sur une période de deux ans, plus d'un million de femmes enceintes auront bénéficié d'une prise en charge psychologique et subi des analyses de séropositivité; que plus de 300 000 femmes enceintes séropositives auront été traitées par antirétroviraux en vue de prévenir la transmission mère-enfant; et qu'un traitement à la cotrimoxazole sera administré à titre préventif à près de 130 000 nourrissons exposés au VIH.
计在国际药品采购机制支助下,在两年中将有100多万孕妇获得咨询和艾滋病毒检验;30多万艾滋病毒抗体呈阳性孕妇将获得抗逆转录病毒药物,以止母婴传播;将向近13万名受艾滋病毒影响婴儿提供方诺。
S'agissant de la prévention de la transmission du virus de la mère à l'enfant et du traitement pédiatrique du VIH, l'accent sera mis sur le développement des capacités de laboratoire et l'introduction de diagnostiques de l'infection à VIH chez les nourrissons à titre préventif et du traitement à la cotrimoxazole dans le cadre de l'action visant à améliorer les systèmes de santé, ainsi que sur la promotion d'un meilleur accès aux médicaments antirétroviraux pour les femmes enceintes séropositives en difficulté.
就止母婴传播和儿艾滋病毒治疗而言,具体重点是支持加强实验室能力、结合改善保健服务交付系统开展儿艾滋病毒感染早期诊断并推出方诺、以及促进更大范围地向艾滋病毒抗体呈阳性贫困孕妇提供抗逆转录病毒药物。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。