L'objectif est d'améliorer l'orientation scolaire et professionnelle des filles comme des garçons.
是改善男女学生对学习和职业的选择。
L'objectif est d'améliorer l'orientation scolaire et professionnelle des filles comme des garçons.
是改善男女学生对学习和职业的选择。
Deux des appareils sont revenus de la même provenance.
其中两架从同返回。
Les efforts dans ce domaine doivent se poursuivre.
应朝着这个继续努力。
Nous avons l'intention de rester actifs en la matière.
我们打算继续朝着这个努力。
L'Assemblée générale devrait pouvoir se mettre d'accord sur la manière de procéder.
大会应当能够商定前进。
Il est ensuite revenu en provenance de cette même direction.
上述飞机又从同飞返。
C'est dans ce sens que nous devons agir.
这应该是今后的行动。
L'acheteur autrichien a commandé des marchandises au vendeur allemand.
奥地利买德国卖订货。
Nous devons continuer à faire des efforts en ce sens.
我们必须继续朝这个努力。
Le vendeur a poursuivi l'acheteur pour le solde impayé.
卖法院起诉请求买结欠。
Nous n'avons même pas changé notre angle de tir.
我们甚至未改变枪的。
Or les progrès sont à notre portée.
已经为我们指出了今后的。
Kofi Annan nous a pointé les étoiles du doigt.
菲·安南为我们指明了。
Deuxièmement, la coopération pour le développement exige une nouvelle orientation.
第二,发展合作需要新的。
Il est revenu plus tard de la même provenance.
这架飞机后来从同飞返。
Les déplacements de populations se font en direction des pôles d'activité économique.
人口往往朝有经济活动的移动。
Nous devons tous ensemble nous acheminer le long de cette route.
让我们各国开始朝着这前进。
Des mesures ont déjà été prises à cet égard.
已经朝着这个采取了些措施。
Nous appuyons l'orientation générale et la direction assurée par le Secrétaire général.
我们支持秘书长领导的总。
Les États Membres n'ont guère la capacité de fournir une orientation stratégique.
会员国提供战略的能力甚微。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。