Dans de nombreux cas, l'appui électoral a conduit à la mise en place de programmes de gouvernance.
许多情况下,选举援助导致政纲领订立。
Dans de nombreux cas, l'appui électoral a conduit à la mise en place de programmes de gouvernance.
许多情况下,选举援助导致政纲领订立。
Ce dernier élabore le programme de son gouvernement et le soumet à l'approbation de l'Assemblée populaire nationale.
后者制定政府政纲领,并提交国民议会审议批准。
La Colombie donne à l'édification d'une société plus équitable et ouverte à tous une importance fondamentale dans ses programmes de développement, la création d'emplois et les mesures de relance économique jouant un rôle essentiel dans son action.
哥伦比亚本国发展纲领中高度重视建立更为公平和公开社会,创造就业机会和重振经政纲领中占据核心地位。
Le Département des affaires économiques et sociales a fourni un large éventail de services techniques et consultatifs à l'appui du programme du NEPAD relatif à la gouvernance, y compris l'élaboration du programme de renforcement des capacités du NEPAD en matière de gouvernance et d'administration; élaboration du programme de renforcement des capacités pour l'efficacité du secteur public en Afrique; stratégies d'intégration du professionnalisme et de l'éthique dans la fonction publique africaine; renforcement des capacités de gestion des conflits; renforcement des parlements des pays d'Afrique; et appui au portail Web sur le répertoire de la gouvernance en Afrique conçu par le Département.
经和社会事务部提供多种多样技术和咨询服务,以支持新伙伴关系政纲领,包括提供以下方面支助:制订新伙伴关系政和公共管理能力建设方案;制订领导能力建设方案,用以增进非洲公营部门效绩;制定战略,把专业精神和职业道德纳入非洲公务员制度主流;建设管理冲突能力;加强非洲各国议会;支持经社部建立非洲政情况汇编万维网门户网站。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。