La plupart des activités consistent à secourir les régions les plus touchées par la sécheresse.
它们活动大多数集中向旱情最为严重地区提供救济。
La plupart des activités consistent à secourir les régions les plus touchées par la sécheresse.
它们活动大多数集中向旱情最为严重地区提供救济。
Un pays partie compte obtenir des prévisions régulières (mensuelles et trimestrielles) concernant les sécheresses.
一个缔约方计划每隔一个月每隔三个月作出旱情定期预报。
La sécheresse actuelle fait peser des contraintes graves sur l'économie déjà fragile de la Somalie.
普遍旱情给本已脆弱索马里经济带来了严重限制。
Un pays touché de l'UE a déjà créé son propre observatoire national de la sécheresse.
有一个受影响欧盟家已经建立起了一个家旱情观测站。
Il importe de tenir compte de l'influence de ces facteurs dans le cadre de l'évaluation de la sécheresse.
旱情评估工作必须考虑到这些因素影响。
Sans nouvelles pluies, la sécheresse risque de s'étendre.
然而,从5月第二个dekad季开始,少到近于零,若没有进一步,旱情或许会再次普及。
Le pays subit de fréquentes catastrophes naturelles, notamment des sécheresses, des inondations et des tremblements de terre récurrents.
该易受自然灾害,包括旱情、地震不断。
Une aide supplémentaire d'urgence des donateurs pourrait être nécessaire si un conflit armé éclatait ou si la sécheresse s'étendait.
如果发生武装冲突或旱情进一步扩大,可能需要捐助者迅速提供额外支助。
Les opérations de rapatriement dans les districts du sud de l'Afghanistan ont toutefois été suspendues à cause de la sécheresse.
但鉴于目前旱情,遣返阿富汗南部地区工作必须暂停。
La situation humanitaire et l'insécurité restaient très préoccupantes dans ce pays éprouvé par des destructions massives et par la sécheresse.
阿富汗还存在着极其严重人道主义安全危机,受到大规模破坏,旱情极为严重。
À côté des instruments de télédétection optique, les satellites radar sont également utilisés pour prévoir les sécheresses et cartographier la désertification.
除了光学遥感仪器外,还使用雷达卫星预报旱情绘制荒漠化图。
Ils ont été suivis d'une sécheresse intense, particulièrement ressentie au Lesotho, au Swaziland, dans le sud du Mozambique et au Zimbabwe.
之后又出现了严重干旱情况,莱索托,斯威士兰、莫桑比克南部津巴布韦旱情最重。
Une grande partie de la Namibie est aujourd'hui sujette à des sécheresses fréquentes tandis que, parallèlement, une autre partie est inondée.
如今,纳米比亚很大一部分地区频繁出现旱情,与此同时,其它地区则出现涝情。
Bien qu'elle se soit atténuée dans le nord et l'ouest du pays, la sécheresse persiste dans les régions du centre et du sud.
尽管北部西部旱情已有缓解,但中部南部地区旱情仍在持续。
L'observation, la collecte, l'analyse et l'échange systématiques de données et d'informations météorologiques, climatologiques et hydrologiques sont nécessaires pour évaluer correctement la sécheresse.
为了切实评估旱情,必须进行系统观测、收集、分析交换气象、气候文数据以及信息。
Des services nationaux météorologiques et hydrologiques participent activement à ces activités et à la mise au point de techniques permettant d'évaluer la sécheresse.
家气象文服务积级地涉及这些活动与旱情评估有关技术发展。
Un pays partie a toutefois mentionné l'importance de la prévision des sécheresses pour élaborer des programmes intégrés de l'utilisation des ressources en eau.
然而,有一个家缔约方提到旱情预报在制订资源综合利用方案方面重要性。
Une situation qui pourrait durer encore «quelques semaines, ou même quelques mois» en raison d'un «front de hautes pressions atmosphériques très persistant», selon l'OMM.
据世界气象组织发布消息,此非正常旱情还要持续“几周,甚至几个月”。
On craint que si cette sécheresse se poursuit, les Afghans soient plus nombreux encore à passer la frontière pakistano-afghane au cours des prochains mois.
人们担心如果旱情继续下去,未来几个月越过巴基斯坦与阿富汗之间界人会更多。
Bien que les pluies aient récemment atténué les conséquences de la sécheresse dans certaines zones, les crues ont aggravé encore la crise humanitaire dans d'autres.
最近降缓解了一些地区旱情,但又加重了其他地区灾情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。