Au niveau de la production proprement dite, ces projets ont permis de mettre en valeur de petites ressources en eau pour cultiver du riz en zones inondées plutôt qu'en montagne.
在直接生产一级,这些项目进行水资源开发,使水稻种植与旱稻相比增加了。
Au niveau de la production proprement dite, ces projets ont permis de mettre en valeur de petites ressources en eau pour cultiver du riz en zones inondées plutôt qu'en montagne.
在直接生产一级,这些项目进行水资源开发,使水稻种植与旱稻相比增加了。
Le partage des rôles selon le sexe dans la culture du riz et des céréales est assez égal, les femmes accomplissant plutôt les tâches routinières et répétitives, et les hommes, les tâches brèves qui demandent de la force.
男女在谷类、水稻和旱稻种植和家畜饲养方面任务大体公平,妇女承担大部分乏味耗时任务,而男子从事短时间费劲工作。
Outre ses tâches ménagères habituelles, la femme rurale est responsable de 50 à 70 % de la culture du riz paddy et du riz pluvial, de 50 % de l'élevage des porcs, poulets, canards et oies; de 30 à 50 % de la pêche; elle assume au moins 50 % de la culture de rapport, 70 % de la production d'opium dans les villages des minorités ethniques; c'est encore la femme qui s'occupe le plus du potager familial, de la teinture des tissus, de la vannerie; enfin, elle participe à la construction de la maison.
除了通常家务以外,农村妇女还要负责50%70%水稻和旱稻种植;50%家庭牲畜饲养工作(猪、鸡、鸭和鹅);30%50%鱼;少50%经济作物生产;少数民族村子中70%鸦片生产;很大部分家庭菜园活;染织、编篮子和建房。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。