L'heure n'est ni à l'optimisme béat ni à l'indifférence.
现在不是自鸣得意刻,不是漠不关心刻。
L'heure n'est ni à l'optimisme béat ni à l'indifférence.
现在不是自鸣得意刻,不是漠不关心刻。
Ce furent des moments précieux d'apprentissage et d'enrichissement individuel et collectif.
这些都是学习宝贵刻,也是个人和集体都增长见识刻。
Vous l'avez dit, Monsieur le Président, le moment est exceptionnel. II est historique.
主席先生,正如所说,这是一个独特刻,这是一个历史性刻。
Nous considérons que ce moment particulier est le plus important de l'histoire de l'après-Dayton.
我们认为那个刻将是我国历史上继《代顿和平协定》之后最重要刻。
Le Costa Rica se félicite de cette occasion mémorable.
哥斯达黎加欢迎这个难刻。
Il existe un certain nombre de facteurs qui exigent une attention constante.
有一些问题需要刻注意。
Nous les avons élus précisément pour des moments comme celui-ci.
我们选举它们正是为了这种刻。
La Thaïlande est toute disposée à collaborer à cet effort.
泰国刻准备着为此提供合作。
L'heure de la sérénité et du courage a sonné.
现在是平静和勇敢刻。
La rédaction du présent rapport intervient au moment opportun.
本报告写于一个关键刻。
L'heure de la solidarité mondiale a sonné.
因此,这是全球团结刻。
Le temps d'agir plus énergiquement est venu.
现在是采取更多行动刻。
C'est là une vérité que l'on doit avoir constamment à l'esprit.
这是必须刻铭记在心事实。
Les négociations de Doha étaient à la croisée des chemins.
多哈谈判正处于关键刻。
Nous nous réunissons pendant une période solennelle pour l'humanité.
我们开会正值人类一严重刻。
Le temps d'une réaction urgente est venu.
现在是作出紧急反应刻。
Nous espérons que nous approchons de ce moment.
我们希望,谈判刻即将到来。
Israël doit saisir cette occasion historique exceptionnelle.
以色列应当抓住这一独特历史刻。
Nous sommes arrivés à un moment crucial de l'histoire.
我们正处于历史关键刻。
Aujourd'hui, le Moyen-Orient vit des heures particulièrement graves.
当前,中东处于特别关键刻。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。