La mode automne à petit prix !
秋天低价格时髦款!
La mode automne à petit prix !
秋天低价格时髦款!
Le chapeau melon n'est plus à la mode.
圆顶礼帽已经不再时髦了。
Tu n'a pas la taille d'un mannequin mode voyons !
你没有时髦模特般身材。
Ces jours-ci, l'élimination de la pauvreté semble être sur toutes les lèvres.
现在,消除贫困似乎已成为一时髦辞藻。
Intensément mode, résolument prix !
极度时髦,极低价格!
C'est un vêtement très actuel.
这是一件很时髦衣服。
L'expression « renforcement des institutions » s'est transformée en slogan depuis quelques années.
近年来,一般所谓“能力建设”一词已成为一时髦用语。
Et les galeries d'art contemporain qui éclosent dans les quartiers branchés attirent de plus en plus de yuppies.
出现在时髦街区现代艺术画廊吸引了越来越多雅皮。
Il est devenu de bon ton, dans certains milieux, de critiquer les États-Unis pour leur politique prétendument unilatérale.
在某些场合,批评美国执行所谓“单边义”政策已成为一种时髦。
En particulier la jeune génération à poursuivre la mode, les ornements exquis de nos magasins et de la direction principale.
特别是年轻一代追求时髦,精致装饰物是我们店铺营及方向。
Il est maintenant à la mode - surtout depuis Monterrey - de parler de partenariat en faveur du développement durable.
现在,特别是自蒙特雷会议以来,谈论伙伴关系促进可持续发展是一种时髦。
"Mais oui. C’est l’histoire du renard à queue coupée qui veut convaincre les autres animaux à se couper la queue."
对啊,这就像拉封丹寓言里那只狐狸,自己尾巴断了,于是就在森林里鼓吹截断尾巴是最时髦,恨不得所有动物都跟它一样。
Pour utiliser un terme à la mode, il n'est pas nécessaire de créer un « plan de campagne » pour parvenir à la paix.
用一时髦词来说,不需要制定一路径图来标明通往和平道路。
Il avait des cheveux très noirs, il était rasé de près, sans barbe ni moustache et sa peau était de couleur sombre.
他头发很黑,胡子刮得光光,脸部没有汗毛,肤色浅黑,外貌时髦。
Il y a un autre mot à la mode qui a un sens très différent selon la personne qui l'utilise : la gouvernance.
另一因使用者不同而含义不同时髦词是施政。
L'Organisation doit également procéder avec prudence en adoptant la pratique de la gestion des risques, actuellement en vogue et inspirée du monde des affaires.
本组织还应该谨慎地采用受商业驱动现在时髦风险管理做法。
Il était à la mode il y a quelques années de critiquer l'Organisation des Nations Unies pour son incapacité à résoudre les problèmes les plus importants.
若干年前,批评联合国没有能力解决最重要问题是一种时髦。
Avant de terminer, je voudrais évoquer brièvement le sujet qui est sur toutes les lèvres dans les couloirs de l'Organisation, à savoir la revitalisation de l'Assemblée générale.
在我结束发言之前,请允许我提到走廊里一时髦词语:大会振兴。
Depuis la présentation, l'année dernière, du rapport du Secrétaire général sur l'activité de l'Organisation, la prévention est devenue en quelque sorte le mot d'ordre aux Nations Unies.
自从秘书长去年关于联合国工作报告发表以来,预防已经成为联合国中一时髦词。
Même si la plupart de ceux qui ont fait ces promesses s'emploient avec sérieux à les honorer, nous espérons que cela ne va pas devenir une mode.
大多数作出承诺人对于履行承诺是认真,但我们希望作出许诺不会成为一种时髦。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。