Il a gagné la demi-finale, par conséquent il est promu la finale.
他在半取得胜利,因此他将晋级。
Il a gagné la demi-finale, par conséquent il est promu la finale.
他在半取得胜利,因此他将晋级。
Vous pensiez-vous capable d'ici, sur une surface qui ne vous pas toujours réussie ?
有没有想过能够在这个你没有取得过好成绩的地方晋级半?
Il bénéficie d'une promotion.
他得到了晋级。
"J'étais vierge, je suis devenu lion, c'est une promotion, non", a-t-on entendu dans la rédac.
“我是处女座,现在变成了狮子座,这算是一个晋级不是吗?”
Membre du Conseil chargé des sciences juridiques - Sous-Comité du droit national.
法学部门国家法分部门晋级委员会专家。
Dans l'administration publique, on a deux types d'avancements, l'avancement d'échelon, et l'avancement de grade.
在公共行政部门,有两种晋升,晋级和晋衔。
Nous avons certains des meilleurs joueurs du monde et sommes toujours bien placés pour nous qualifier.J'
我们拥有世界上最优秀的球员,对晋级我们总是做的很好。
Cette loi pourrait également couvrir des domaines tels que la promotion et l'accès à la formation professionnelle.
该法还可以包括晋级和培训机会等其他方面。
On a tous envie de jouer et gagner ce match contre la Suisse pour se qualifier dès samedi.
我们都非常渴望星期六的时候能够参加和瑞士的比并且拿下这场比从而顺利晋级。
Les hommes et les femmes sont sensés avoir des chances égales de promotion dans le service diplomatique.
在外交界男女晋级的正式机会应是平等的。
Dans la communication à l'examen, l'auteur ne vise pas une promotion mais postule à un titre universitaire.
在本案,提交人并非争取晋级,而仅只寻求获取授予学术职称。
L'avancement d'échelon est automatique et est lié à l'ancienneté; il se traduit par une augmentation de solde.
晋级是自动的,年限长短有关;它的表现是增加资。
Ainsi, des directives sur le recrutement et la promotion des femmes dans la fonction publique étaient appliquées.
在这方面,妇女国家公务员征聘和晋级指导方针已在实施。
Pour s'assurer que les meilleurs éléments ne partiront pas, le Tribunal international a continué d'encourager les promotions accélérées.
为确保留住最好的人员,继续实行快速晋级的做法。
Dans le secteur privé, l'employé bénéficie d'une promotion tous les 18 mois d'exercice et en fonction du rendement.
在私人部门,雇员每18个月并根据效率可享受一次晋级。
Selon certaines sources, des policiers que l'on disait responsables d'exécutions extrajudiciaires ont même été promus par la suite.
有些消息人士甚至指控,那些据称应为法外处负责的警官随后居然还得到晋级提升。
Le CSM veille à l'application des garanties accordées aux magistrats quant à leur avancement et à leur discipline.
最高理事会确保,在提升晋级和纪律惩处方面给予司法官员的各项保证得到落实。
Cette place de finaliste assure à la bande de Tony Parker une qualification directe pour les JO de Londres en 2012.
此次取得权的佳绩,使法国同时获得了直接晋级奥运会比的资格。
L'objectif des réformes doit être la mise en place d'un système de recrutement et de promotion plus simple et plus équitable.
改革的目标应该是建立一个更加简化、更加公平的征聘和晋级制度。
Je demande instamment aux États Membres de revoir leur position, afin que nos agents les plus performants aient de réelles perspectives d'avancement.
我促请会员国重新考虑其立场,以便表现优异的一般事务人员真正有机会晋级。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。