L'universalité est un noble objectif, mais elle doit respecter les réalités de l'heure.
普遍项崇高目标,但,普遍必须尊重已经存在的现实。
L'universalité est un noble objectif, mais elle doit respecter les réalités de l'heure.
普遍项崇高目标,但,普遍必须尊重已经存在的现实。
La nécessité d'universaliser le Traité est évidente.
条约显然需要具有普遍。
Toutefois, ces traités ne sont pas encore universels.
而这些条约尚不具备普遍。
En ce qui concerne l'universalité, nous grandissons.
我们在普遍方面正在增长。
L'Organisation des Nations Unies est une organisation universelle.
联合个普遍组织。
C'est un pas en avant important sur la voie de l'universalité.
这实现普遍的重要步骤。
Comment se distinguent-elles de la violation d'obligations erga omnes?
同违反普遍义务有何区别?
Le principe de l'universalité demeure un objectif clef.
普遍仍然个重要目标。
L'universalisation de la Convention est loin d'être assurée.
普遍仍然艰巨的任务。
L'universalité et le respect des instruments existants doivent aller de pair.
普遍和遵守必须携手并进。
En la matière, l'objectif d'universalité fait partie des urgences.
实现普遍也项当务。
La Cour n'a pas encore atteint à l'universalité.
际刑事法院目前仍不具普遍。
En premier lieu, une véritable universalité est nécessaire.
首先,必须实现真正的普遍。
L'usage de cocaïne est moins courant que dans les Amériques.
可卡因使用的普遍不及美。
Le principe d'universalité est fondamental pour la mission des Nations Unies.
普遍原则联合的根本使命。
Il est impératif d'en promouvoir pleinement l'universalité.
我们必须全力以赴地促进其普遍。
Il importe dans un premier temps de rendre cet instrument universel.
首先应使这项文书具有普遍。
Les objectifs et valeurs de l'Organisation sont universels.
其宗旨和价值具有普遍的。
Quand et comment engager des poursuites sur le fondement de l'universalité?
何时和怎样根据普遍原则进行起诉?
L'universalité ne représente pas un danger pour l'identité culturelle.
普遍不会对文化特征构成威胁。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。