1.Il faut signaler que la majorité de ces morts violentes ont été imputées à des membres de groupes paramilitaires.
在此应指出,大多数暴死事件事集团成员所为。
2.La Commission vous a présenté ses condoléances pour les six membres du personnel de l'Office qui sont décédés de mort violente au cours de la période considérée.
在本报告所涉期间,在贵处的六名工作人员暴死之后,委员会向你表示哀悼。
3.17) Le Comité est particulièrement préoccupé par le grand nombre de morts subites en garde à vue et par l'absence de renseignements détaillés sur les causes de la mort dans chaque cas.
(17) 委员会特别关注的被羁押人员暴死和缺乏有关每一案情死的资料。
4.Selon le Service du défenseur du peuple, 169 détenus sont décédés de mort violente dans les centres pénitentiaires du pays entre le 1er janvier et le 10 décembre (dont 76 dans la prison modèle de Bogota).
5.L'État partie est invité à fournir des informations détaillées sur les causes et circonstances de toutes les morts subites survenues dans des établissements pénitentiaires ainsi que sur les enquêtes indépendantes qui ont été menées à cet égard.
缔约国应提供详细资料,说明拘留场所所有暴死的原和情有关这方面的独立调查的资料。
6.En 2004, l'espérance de vie à la naissance était de 78,5 ans, avec une moyenne de 76,2 ans pour les hommes et de 81 ans pour les femmes, ce qui est l'un des indices les plus élevés des pays en développement. La différence observée entre les sexes s'explique principalement par la plus grande fréquence chez les hommes des morts violentes (homicides, suicides et accidents, surtout accidents de la circulation), qui touchent 6 hommes pour une femme.